< Psalms 46 >
1 For the Chief Musician: [a Psalm] of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Cântico sobre “Alamote”; para o regente, dos filhos de Coré: Deus [é] nosso refúgio e força; socorro oportuno nas angústias.
2 Therefore will we not fear, though the earth do change, and though the mountains be moved in the heart of the seas;
Por isso não temeremos, ainda que a terra se mova, e ainda que as montanhas passem ao interior dos mares;
3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. (Selah)
[Ainda que] suas águas rujam [e] se perturbem, [e] as montanhas tremam por sua braveza. (Selá)
4 There is a river, the streams whereof make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the Most High.
[Há] um rio cujos ribeiros alegram a cidade de Deus, o santuário das habitações do Altíssimo.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Deus [está] no meio dela; ela não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.
6 The nations raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
As nações gritarão, os reinos se abalarão; [quando] ele levantou a sua voz, a terra se dissolveu.
7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
O SENHOR dos exércitos [está] conosco; o Deus de Jacó [é] nosso alto refúgio. (Selá)
8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
Vinde, observai os feitos do SENHOR, que faz assolações na terra;
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
Que termina as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança; ele queima os carros com fogo.
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
Ficai quietos, e sabei que eu sou Deus; eu serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra.
11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
O SENHOR dos exércitos [está] conosco; o Deus de Jacó [é] nosso alto refúgio. (Selá)