< Psalms 46 >
1 For the Chief Musician: [a Psalm] of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Au chef de musique. Des fils de Coré. Sur Alamoth. Chant. Dieu est notre refuge et notre force, un secours dans les détresses, toujours facile à trouver.
2 Therefore will we not fear, though the earth do change, and though the mountains be moved in the heart of the seas;
C’est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait transportée de sa place, et que les montagnes seraient remuées [et jetées] au cœur des mers;
3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. (Selah)
Quand ses eaux mugiraient, qu’elles écumeraient, [et] que les montagnes seraient ébranlées à cause de son emportement. (Sélah)
4 There is a river, the streams whereof make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the Most High.
Il y a un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la ville de Dieu, le saint lieu des demeures du Très-haut.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Dieu est au milieu d’elle; elle ne sera pas ébranlée. Dieu la secourra au lever du matin.
6 The nations raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Les nations s’agitent tumultueusement, les royaumes sont ébranlés; il a fait entendre sa voix: la terre s’est fondue.
7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
L’Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. (Sélah)
8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
Venez, voyez les actes de l’Éternel, quelles dévastations il a faites sur la terre!
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
Il a fait cesser les guerres jusqu’au bout de la terre; il brise les arcs et met en pièces les lances, il brûle les chariots par le feu.
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
Tenez-vous tranquilles, et sachez que je suis Dieu: je serai exalté parmi les nations, je serai exalté sur la terre.
11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
L’Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. (Sélah)