< Psalms 4 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness; thou hast set me at large [when I was] in distress: have mercy upon me, and hear my prayer.
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm av David.
2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonour? [how long] will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
När jag ropar, så svara mig, du min rättfärdighets Gud, du som i trångmål skaffar mig rum; var mig nådig och hör min bön.
3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
I herrar, huru länge skall min ära vara vänd i smälek, huru länge skolen I älska fåfänglighet och fara efter lögn? (Sela)
4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
Besinnen dock att HERREN har utvalt åt sig den fromme; HERREN hör, när jag ropar till honom.
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Vredgens, men synden icke; eftersinnen i edra hjärtan, på edra läger, och varen stilla. (Sela)
6 Many there be that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Offren rätta offer, och förtrösten på HERREN.
7 Thou hast put gladness in my heart, more than [they have] when their corn and their wine are increased.
Många säga: »Vem skall låta oss se det gott är?» Upplyft du över oss ditt ansiktes ljus, o HERRE.
8 In peace will I both lay me down and sleep: for thou, LORD, alone makest me dwell in safety.
Du giver mig glädje i hjärtat, större än andras, när de få säd och vin i myckenhet. I frid vill jag lägga mig ned, och i frid skall jag somna in, ty du, HERRE, låter mig bo avskild och i trygghet.

< Psalms 4 >