< Psalms 32 >

1 [A Psalm] of David. Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
לדוד משכיל אשרי נשוי פשע כסוי חטאה׃
2 Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה׃
3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
כי החרשתי בלו עצמי בשאגתי כל היום׃
4 For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture was changed [as] with the drought of summer. (Selah)
כי יומם ולילה תכבד עלי ידך נהפך לשדי בחרבני קיץ סלה׃
5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid: I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. (Selah)
חטאתי אודיעך ועוני לא כסיתי אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה׃
6 For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely when the great waters overflow they shall not reach unto him.
על זאת יתפלל כל חסיד אליך לעת מצא רק לשטף מים רבים אליו לא יגיעו׃
7 Thou art my hiding place; thou wilt preserve me from trouble; thou wilt compass me about with songs of deliverance. (Selah)
אתה סתר לי מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה׃
8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.
אשכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני׃
9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle to hold them in, [else] they will not come near unto thee.
אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך׃
10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו׃
11 Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל ישרי לב׃

< Psalms 32 >