< Psalms 26 >
1 [A Psalm] of David. Judge me, O LORD, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD without wavering.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, akkalemye lah wangin mwetik, Mweyen nga oru ma suwohs Ac nga lulalfongi kom ke insiuk nufon.
2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Tuniyu ac srikeyu, LEUM GOD; Liye insiuk ac nunak luk.
3 For thy lovingkindness is before mine eyes; and I have walked in thy truth.
Tuh lungse kawil lom atolyu; Ac oaru lom kolyu pacl e nukewa.
4 I have not sat with vain persons; neither will I go in with dissemblers.
Nga tia asruoki yurin mwet lusrongten; Wangin ip luk yurin mwet wosounkas.
5 I hate the congregation of evil-doers, and will not sit with the wicked.
Nga tia lungse asruoki nu sin mwet koluk, Ac nga fahsr liki mwet sulallal.
6 I will wash mine hands in innocency; so will I compass thine altar, O LORD:
LEUM GOD, nga ohlla pouk in akkalemye lah nga nasnas na, Ac nga fahsr rauni loang lom.
7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all thy wondrous works.
Nga yuk soko on in sang kulo, Ac nga fahkak ke orekma wowo lom nukewa.
8 LORD, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
LEUM GOD, nga lungsik lohm su kom muta we, Acn su wolana lom oan we.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood:
Nikmet uniyuwi yurin mwet koluk; Moliyula liki ouiyen misa lun mwet akmas,
10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
Mwet su orekma koluk in pacl e nukewa Ac akola in eis mwe moul kutasrik.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
A funu nga, nga oru ma suwoswos. Pakomutuk ac moliyula!
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
Nga muta in misla liki mwe ongoiya nukewa; Nga fah kaksakin LEUM GOD ke nga muta inmasrlon mwet lal.