< Psalms 26 >

1 [A Psalm] of David. Judge me, O LORD, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD without wavering.
Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.
2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.
3 For thy lovingkindness is before mine eyes; and I have walked in thy truth.
Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
4 I have not sat with vain persons; neither will I go in with dissemblers.
Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.
5 I hate the congregation of evil-doers, and will not sit with the wicked.
J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.
6 I will wash mine hands in innocency; so will I compass thine altar, O LORD:
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!
7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all thy wondrous works.
Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 LORD, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood:
N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.
10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.

< Psalms 26 >