< Psalms 26 >

1 [A Psalm] of David. Judge me, O LORD, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD without wavering.
De David. Rends-moi justice, Éternel! Car je marche dans l’intégrité, Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas.
2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Sonde-moi, Éternel! Éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon cœur;
3 For thy lovingkindness is before mine eyes; and I have walked in thy truth.
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
4 I have not sat with vain persons; neither will I go in with dissemblers.
Je ne m’assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
5 I hate the congregation of evil-doers, and will not sit with the wicked.
Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m’assieds pas avec les méchants.
6 I will wash mine hands in innocency; so will I compass thine altar, O LORD:
Je lave mes mains dans l’innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!
7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all thy wondrous works.
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
8 LORD, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
Éternel! J’aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood:
N’enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Moi, je marche dans l’intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l’Éternel dans les assemblées.

< Psalms 26 >