< Psalms 24 >

1 A Psalm of David. The earth is the LORD’S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Ал Домнулуй есте пэмынтул ку тот че есте пе ел, лумя ши чей че о локуеск!
2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Кэч Ел л-а ынтемеят пе мэрь ши л-а ынтэрит пе рыурь.
3 Who shall ascend into the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place?
Чине ва путя сэ се суе ла мунтеле Домнулуй? Чине се ва ридика пынэ ла Локул Луй чел Сфынт?
4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, and hath not sworn deceitfully.
Чел че аре мыниле невиновате ши инима куратэ, чел че ну-шь дедэ суфлетул ла минчунэ ши ну журэ ка сэ ыншеле.
5 He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Ачела ва кэпэта бинекувынтаря Домнулуй, старя дупэ воя Луй, датэ де Думнезеул мынтуирий луй.
6 This is the generation of them that seek after him, that seek thy face, [O God of] Jacob. (Selah)
Ятэ партя де моштенире а челор че-Л кямэ, а челор че каутэ Фаца Та, Думнезеул луй Иаков.
7 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors: and the King of glory shall come in.
Порць, ридикаци-вэ капетеле; ридикаци-вэ, порць вешниче, ка сэ интре Ымпэратул славей!
8 Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
„Чине есте ачест Ымпэрат ал славей?” Домнул чел таре ши путерник, Домнул чел витяз ын лупте.
9 Lift up your heads, O ye gates; yea, lift them up, ye everlasting doors: and the King of glory shall come in.
Порць, ридикаци-вэ капетеле; ридикаци-ле, порць вешниче, ка сэ интре Ымпэратул славей!
10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. (Selah)
„Чине есте ачест Ымпэрат ал славей?” Домнул оштирилор: Ел есте Ымпэратул славей!

< Psalms 24 >