< Psalms 17 >
1 A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry; give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
Oración de David. Escucha, oh Yahvé, una justa demanda; atiende a mi clamor; oye mi plegaria, que no brota de labios hipócritas.
2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes look upon equity.
Que mi sentencia venga de Ti; tus ojos ven lo que es recto.
3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
Si escrutas mi corazón, si me visitas en la noche, si me pruebas por el fuego, no encontrarás malicia en mí.
4 As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
Que jamás mi boca se exceda a la manera de los hombres. Ateniéndome a las palabras de tus labios, he guardado los caminos de la Ley.
5 My steps have held fast to thy paths, my feet have not slipped.
Firmemente se adhirieron mis pasos a tus senderos, y mis pies no han titubeado.
6 I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: incline thine ear unto me, [and] hear my speech.
Te invoco, oh Dios, porque sé que Tú responderás; inclina a mi tu oído, y oye mis palabras.
7 Shew thy marvelous lovingkindness, O thou that savest them which put their trust [in thee] from those that rise up [against them], by thy right hand.
Ostenta tu maravillosa misericordia, oh Salvador de los que se refugian en tu diestra, contra tus enemigos.
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
Cuídame como a la niña de tus ojos, escóndeme bajo la sombra de tus alas
9 From the wicked that spoil me, my deadly enemies, that compass me about.
de la vista de los impíos que me hacen violencia, de los enemigos furiosos que me rodean.
10 They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
Han cerrado con grasa su corazón; por su boca habla la arrogancia.
11 They have now compassed us in our steps: they set their eyes to cast [us] down to the earth.
Ahora me rodean espiando, con la mira de echarme por tierra,
12 He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
cual león ávido de presa, como cachorro que asecha en su guarida.
13 Arise, O LORD, confront him, cast him down: deliver my soul from the wicked by thy sword;
Levántate, Yahvé, hazle frente y derríbalo, líbrame del perverso con tu espada;
14 From men, by thy hand, O LORD, from men of the world, whose portion is in [this] life, and whose belly thou fillest with thy treasure: they are satisfied with children, and leave the rest of their substance to their babes.
y con tu mano, oh Yahvé, líbrame de estos hombres del siglo, cuya porción es esta vida, y cuyo vientre Tú llenas con tus dádivas; quedan hartos sus hijos, y dejan sobrante a los nietos.
15 As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Yo, empero, con la justicia tuya llegaré a ver tu rostro; me saciaré al despertarme, con tu gloria.