< Psalms 16 >
1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
En sång av David. Bevara mig, Gud, ty jag tager min tillflykt till dig.
2 I have said unto the LORD, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.
Jag säger till HERREN: »Du är ju Herren; för mig finnes intet gott utom dig;
3 As for the saints that are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
de heliga som finnas i landet, de äro de härliga till vilka jag har allt mitt behag.»
4 Their sorrows shall be multiplied that exchange [the LORD] for another [god]: their drink offerings of blood will I not offer, nor take their names upon my lips.
Men de som taga sig en annan gud, de hava stora vedermödor; jag vill icke offra deras drickoffer av blod eller taga deras namn på mina läppar.
5 The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
HERREN är min beskärda del och bägare; du är den som uppehåller min arvedel.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
En lott har tillfallit mig i det ljuvliga, ja, ett arv som behagar mig väl.
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: yea, my reins instruct me in the night seasons.
Jag vill lova HERREN, ty han giver mig råd; ännu om natten manar mig mitt innersta.
8 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
Jag har haft HERREN för mina ögon alltid; ja, han är på min högra sida, jag skall icke vackla.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall dwell in safety.
Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.
10 For thou wilt not leave my soul to Sheol; neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption. (Sheol )
Ty du skall icke lämna min själ åt dödsriket, du skall icke låta din fromme få se graven. (Sheol )
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; in thy right hand there are pleasures for evermore.
Du skall kungöra mig livets väg; inför ditt ansikte är glädje till fyllest, ljuvlighet i din högra hand evinnerligen.