< Psalms 149 >

1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the assembly of the saints.
[Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
5 Let the saints exult in glory: let them sing for joy upon their beds.
Es sollen jubeln die Frommen in [O. über die] Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
6 [Let] the high praises of God [be] in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
Lobeserhebungen Gottes [El] seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7 To execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples;
Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
8 To bind their king’s with chains, and their nobles with fetters of iron;
Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln; [Eig. Fußeisen]
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova! [Hallelujah!]

< Psalms 149 >