< Psalms 147 >
1 Praise ye the LORD; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, [and] praise is comely.
Lover Herren! thi det er godt at synge vor Gud Psalmer; thi det er lifligt, Lovsang sømmer sig.
2 The LORD doth build up Jerusalem; he gathereth together the outcasts of Israel.
Herren bygger Jerusalem, han samler de fordrevne af Israel.
3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
Han helbreder dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og forbinder deres Saar.
4 He telleth the number of the stars; he giveth them all their names.
Han sætter Tal paa Stjernerne, han nævner dem alle sammen ved Navn.
5 Great is our Lord, and mighty in power; his understanding is infinite.
Stor er vor Herre og vældig i Kraft, der er intet Maal paa hans Forstand.
6 The LORD upholdeth the meek: he bringeth the wicked down to the ground.
Herren oprejser de sagtmodige; de ugudelige fornedrer han til Jorden.
7 Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praises upon the harp unto our God:
Svarer Herren med Taksigelse, synger vor Gud Psalmer til Harpe;
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
ham, som bedækker Himmelen med Skyer, ham, som beskikker Regn paa Jorden, ham, som lader Græs gro paa Bjergene;
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
ham, som giver Føde til Kvæget, til Ravnens Unger, som skrige.
10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh no pleasure in the legs of a man.
Hans Lyst er ikke Hestens Styrke; han har ikke Behag i Mandens raske Ben.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
Behag har Herren til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed.
12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
O, Jerusalem! pris Herren; o, Zion! lov din Gud.
13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
Thi han har gjort dine Portes Stænger stærke, han har velsignet dine Børn i din Midte.
14 He maketh peace in thy borders; he filleth thee with the finest of the wheat.
Han beskikker Fred i dine Landemærker, han mætter dig med den bedste Hvede.
15 He sendeth out his commandment upon earth; his word runneth very swiftly.
Han sender sit Ord til Jorden, hans Beføling løber saare hastelig.
16 He giveth snow like wool; he scattereth the hoar frost like ashes.
Han lader Sne lægge sig som Uld, han udstrør Rimfrost som Aske.
17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
Han udkaster sin Is som Billinger; hvo kan staa for hans Kulde?
18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
Han sender sit Ord og smelter den; han lader sit Vejr blæse, saa flyde Vandene hen.
19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
Han kundgør Jakob sine Ord, Israel sine Skikke og sine Love.
20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.
Saaledes har han ikke gjort ved noget andet Folk, og Lovene dem kende de ikke. Halleluja!