< Psalms 146 >

1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Louvado seja Yah! Louvado seja Yahweh, minha alma.
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Enquanto eu viver, vou elogiar Iavé. Cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Não deposite sua confiança em príncipes, em um filho do homem em quem não há ajuda.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Seu espírito parte, e ele retorna à terra. Naquele mesmo dia, seus pensamentos perecem.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por sua ajuda, cuja esperança está em Yahweh, seu Deus,
6 Which made heaven and earth, the sea, and all that in them is; which keepeth truth for ever:
que fez o céu e a terra, o mar, e tudo o que há neles; que mantém a verdade para sempre;
7 Which executeth judgment for the oppressed; which giveth food to the hungry: the LORD looseth the prisoners;
que executa a justiça para os oprimidos; que dá comida a quem tem fome. Yahweh liberta os prisioneiros.
8 The LORD openeth [the eyes of] the blind; the LORD raiseth up them that are bowed down; the LORD loveth the righteous;
Yahweh abre os olhos dos cegos. Yahweh levanta aqueles que estão curvados. Yahweh ama os justos.
9 The LORD preserveth the strangers; he upholdeth the fatherless and widow; but the way of the wicked he turneth upside down.
Yahweh preserva os estrangeiros. Ele sustenta o órfão de pai e a viúva, mas ele vira o caminho dos malvados de cabeça para baixo.
10 The LORD shall reign for ever, thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
Yahweh reinará para sempre; seu Deus, ó Sião, para todas as gerações. Louvado seja Yah!

< Psalms 146 >