< Psalms 146 >

1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Alleluja. Chwal, duszo moja, PANA.
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Będę chwalić PANA, póki żyję; będę śpiewał memu Bogu, póki będę istniał.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Nie pokładajcie ufności we władcach [ani w żadnym] synu ludzkim, u którego nie ma wybawienia.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Opuszcza go duch i wraca do swojej ziemi; w tymże dniu zginą [wszystkie] jego myśli.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
Błogosławiony ten, kogo pomocą jest Bóg Jakuba, kto nadzieję pokłada w PANU, jego Bogu;
6 Which made heaven and earth, the sea, and all that in them is; which keepeth truth for ever:
Który uczynił niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich [jest]; który dochowuje prawdy na wieki;
7 Which executeth judgment for the oppressed; which giveth food to the hungry: the LORD looseth the prisoners;
Który oddaje sprawiedliwość pokrzywdzonym [i] daje chleb głodnym; PAN uwalnia więźniów.
8 The LORD openeth [the eyes of] the blind; the LORD raiseth up them that are bowed down; the LORD loveth the righteous;
PAN otwiera [oczy] ślepych; PAN podnosi przygnębionych; PAN miłuje sprawiedliwych.
9 The LORD preserveth the strangers; he upholdeth the fatherless and widow; but the way of the wicked he turneth upside down.
PAN strzeże przychodniów, wspomaga sierotę i wdowę, ale krzyżuje drogę niegodziwych.
10 The LORD shall reign for ever, thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
PAN będzie królował na wieki, twój Bóg, o Syjonie, z pokolenia na pokolenie. Alleluja.

< Psalms 146 >