< Psalms 146 >

1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Loben will ich den HERRN, solange ich lebe, will meinem Gott lobsingen, solange ich bin!
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Verlaßt euch nicht auf Fürsten, nicht auf Menschen, die ja nicht helfen können!
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Geht der Odem ihnen aus, so kehren sie zurück zum Staube; am gleichen Tage ist’s aus mit ihren Plänen.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott,
6 Which made heaven and earth, the sea, and all that in them is; which keepeth truth for ever:
auf ihm, der Himmel und Erde geschaffen, das Meer mit allem, was in ihnen ist, der Treue ewiglich hält;
7 Which executeth judgment for the oppressed; which giveth food to the hungry: the LORD looseth the prisoners;
der Recht den Unterdrückten schafft und Brot den Hungrigen gibt. Der HERR macht die Gefangenen frei;
8 The LORD openeth [the eyes of] the blind; the LORD raiseth up them that are bowed down; the LORD loveth the righteous;
der HERR gibt Blinden das Augenlicht, der HERR richtet die Gebeugten auf, der HERR hat lieb die Gerechten;
9 The LORD preserveth the strangers; he upholdeth the fatherless and widow; but the way of the wicked he turneth upside down.
der HERR behütet den Fremdling; Waisen und Witwen hält er aufrecht; doch den Weg der Gottlosen macht er zum Irrweg.
10 The LORD shall reign for ever, thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
Der HERR wird König in Ewigkeit sein, dein Gott, o Zion, für und für! Halleluja!

< Psalms 146 >