< Psalms 140 >
1 For the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man:
Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Scapă-mă, DOAMNE, de omul rău; păzește-mă de omul violent,
2 Which imagine mischiefs in their heart; continually do they gather themselves together for war.
Care își închipuie ticăloșii în inimă; continuu se adună pentru război.
3 They have sharpened their tongue like a serpent; adders’ poison is under their lips. (Selah)
Și-au ascuțit limbile ca un șarpe; veninul viperei este sub buzele lor. (Selah)
4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
Păzește-mă, DOAMNE, de mâinile celui stricat; protejează-mă de omul violent, de cei care au plănuit să doboare umbletele mele.
5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side; they have set gins for me. (Selah)
Cei mândri mi-au ascuns o capcană și funii; au întins o plasă pe cale; mi-au pus curse. (Selah)
6 I said unto the LORD, Thou art my God: give ear unto the voice of my supplications, O LORD.
Eu i-am spus DOMNULUI: Tu ești Dumnezeul meu, ascultă vocea cererilor mele, DOAMNE.
7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
DUMNEZEULE, Doamne, tăria salvării mele, mi-ai acoperit capul în ziua bătăliei.
8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked; further not his evil device; [lest] they exalt themselves. (Selah)
Nu împlini, DOAMNE, dorințele celui stricat; nu duce mai departe planul lui stricat, pentru a nu se înălța. (Selah)
9 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
Cât despre capul celor ce mă înconjoară, să îi acopere ticăloșia propriilor lor buze.
10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
Să cadă cărbuni aprinși peste ei; să fie aruncați în foc; în gropi adânci, ca să nu se ridice din nou.
11 An evil speaker shall not be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
Nu lăsa pe bărbatul vorbitor de rău să fie întemeiat pe pământ; răul va vâna pe omul violent pentru a-l doborî.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the needy.
Știu că DOMNUL va susține cauza celui nenorocit și dreptul celor săraci.
13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Da, cei drepți vor aduce mulțumiri numelui tău; cei integri vor locui în prezența ta.