< Psalms 138 >

1 [A Psalm] of David. I will give thee thanks with my whole heart: before the gods will I sing praises unto thee.
À David (ou de David lui-même ).
2 I will worship toward thy holy temple, and give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
J’adorerai en me tournant vers votre saint temple, et je glorifierai votre nom,
3 In the day that I called thou answeredst me, thou didst encourage me with strength in my soul.
En quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi; vous augmenterez en mon âme la force.
4 All the kings of the earth shall give thee thanks, O LORD, for they have heard the words of thy mouth.
Qu’ils vous glorifient, Seigneur, tous les rois de la terre, parce qu’ils ont entendu toutes les paroles de votre bouche;
5 Yea, they shall sing of the ways of the LORD; for great is the glory of the LORD.
Et qu’ils chantent dans les voies du Seigneur, parce que grande est la gloire du Seigneur.
6 For though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the haughty he knoweth from afar.
Car le Seigneur est élevé, et il regarde les choses basses; et les choses hautes, c’est de loin qu’il les connaît.
7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Si je marche au milieu de la tribulation, vous me donnerez la vie; et sur la colère de mes ennemis vous avez étendu votre main, et votre droite m’a sauvé.
8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever; forsake not the works of thine own hands.
Le Seigneur rétribuera pour moi: Seigneur, votre miséricorde est pour jamais, ne méprisez pas les ouvrages de vos mains.

< Psalms 138 >