< Psalms 138 >
1 [A Psalm] of David. I will give thee thanks with my whole heart: before the gods will I sing praises unto thee.
Y Salmon David. BAE junae jao grasias contodo y corasonjo: gui menan yuus sija, jucantaye jao ni y alabansa sija.
2 I will worship toward thy holy temple, and give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
Jufanadora para y santos na templomo, ya junae y naanmo grasias pot y cariñoso na güinaeyamo, yan pot y minagajetmo: sa unnadangculo y sinanganmo mas qui y naanmo.
3 In the day that I called thou answeredst me, thou didst encourage me with strength in my soul.
Y jaane anae juagang, jago umopeyo, ya unanimayo, ni y minetgot y antijo.
4 All the kings of the earth shall give thee thanks, O LORD, for they have heard the words of thy mouth.
Todo y ray gui tano unmannae jao grasias, O Jeova, sa jagasja majungog y sinangan y pachotmo.
5 Yea, they shall sing of the ways of the LORD; for great is the glory of the LORD.
Magajet na ufanganta ni y chalan Jeova; sa dangculo y minalag Jeova.
6 For though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the haughty he knoweth from afar.
Masquesea taquilo si Jeova, lao jarespetaja y managpapa: lao y sobetbio jatungoja desde y chago.
7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Masquesea mamocatyo gui entalo y chinatsaga, unnalâlâyo: unestira mona y canaemo contra y binibun y enimigujo sija, ya y agapa na canaemo usatbayo.
8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever; forsake not the works of thine own hands.
Si Jeova unacabales y gaegue guiya guajo: y minaasemo, O Jeova, gagaegue para taejinecog: chamo dumidingo y checo y canaemo.