< Psalms 137 >
1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
Nous nous sommes assis près des fleuves de Babylone, et là, nous avons pleuré, nous souvenant de Sion.
2 Upon the willows in the midst thereof we hanged up our harps.
Nous avons suspendu nos harpes aux saules de la contrée.
3 For there they that led us captive required of us songs, and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us one of the songs of Zion.
Là, ceux qui nous avaient emmenés captifs nous demandaient des chants joyeux: Chantez-nous quelque chose des cantiques de Sion.
4 How shall we sing the LORD’S song in a strange land?
Comment chanterions-nous les cantiques de l'Éternel, dans une terre étrangère?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget [her cunning].
Si je t'oublie, Jérusalem, que ma droite s'oublie elle-même!
6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Que ma langue s'attache à mon palais, si je ne me souviens de toi, si je ne fais de Jérusalem le principal sujet de ma joie!
7 Remember, O LORD, against the children of Edom the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
Éternel, souviens-toi des enfants d'Édom, qui, dans la journée de Jérusalem, disaient: Rasez, rasez jusqu'à ses fondements!
8 O daughter of Babylon, that art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
Fille de Babel, la dévastée, heureux qui te rendra ce que tu nous as fait!
9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Heureux qui saisira tes enfants, et les écrasera contre le rocher!