< Psalms 136 >
1 O GIVE thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy [endureth] for ever.
Δοξολογείτε τον Κύριον, διότι είναι αγαθός, διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
Δοξολογείτε τον Θεόν των θεών· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
3 O give thanks unto the Lord of lords: for his mercy [endureth] for ever.
Δοξολογείτε τον Κύριον των κυρίων· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.
Τον μόνον ποιούντα θαυμάσια μεγάλα· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
5 To him that by understanding made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.
Τον ποιήσαντα τους ουρανούς εν συνέσει· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
6 To him that spread forth the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
Τον στερεώσαντα την γην επί των υδάτων· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
7 To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
Τον ποιήσαντα τους φωστήρας τους μεγάλους· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
8 The sun to rule by day: for his mercy [endureth] for ever:
τον ήλιον, διά να εξουσιάζη επί της ημέρας· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for ever.
την σελήνην και τους αστέρας, διά να εξουσιάζωσιν επί της νυκτός· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy [endureth] for ever:
Τον πατάξαντα την Αίγυπτον εις τα πρωτότοκα αυτής· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
11 And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
και εξαγαγόντα τον Ισραήλ εκ μέσου αυτής· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.
Εν χειρί κραταιά και εν βραχίονι ηπλωμένω· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
13 To him which divided the Red Sea in sunder: for his mercy [endureth] for ever:
Τον διαιρέσαντα την Ερυθράν θάλασσαν εις δύο μέρη· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
και διαβιβάσαντα τον Ισραήλ διά μέσου αυτής· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea: for his mercy [endureth] for ever.
και καταστρέψαντα τον Φαραώ και το στράτευμα αυτού εν τη Ερυθρά θαλάσση· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.
Τον οδηγήσαντα τον λαόν αυτού εν τη ερήμω· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
17 To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
Τον πατάξαντα βασιλείς μεγάλους· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
18 And slew famous kings: for his mercy [endureth] for ever:
και αποκτείναντα βασιλείς κραταιούς· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
τον Σηών, βασιλέα των Αμορραίων· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
20 And Og king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
και τον Ωγ βασιλέα της Βασάν· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
21 And gave their land for an heritage: for his mercy [endureth] for ever:
και δόντα την γην αυτήν εις κληρονομίαν· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
κληρονομίαν εις τον Ισραήλ τον δούλον αυτού· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for ever:
Τον μνησθέντα ημών εν τη ταπεινώσει ημών· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού·
24 And hath delivered us from our adversaries: for his mercy [endureth] for ever.
και λυτρώσαντα ημάς εκ των εχθρών ημών· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
25 He giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.
Τον διδόντα τροφήν εις πάσαν σάρκα· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.
26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.
Δοξολογείτε τον Θεόν του ουρανού· διότι εις τον αιώνα το έλεος αυτού.