< Psalms 135 >
1 Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD:
Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
Te kuin seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa.
3 Praise ye the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen.
4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse.
6 Whatsoever the LORD pleased, that hath he done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
Kaikki, mitä Herra tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä;
7 He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth forth the wind out of his treasuries.
Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa;
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
9 He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
10 Who smote many nations, and slew mighty kings;
Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat,
12 And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.
13 Thy name, O LORD, [endureth] for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
14 For the LORD shall judge his people, and repent himself concerning his servants.
Sillä Herra tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe;
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.
18 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
19 O house of Israel, bless ye the LORD: O house of Aaron, bless ye the LORD:
Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
20 O house of Levi, bless ye the LORD: ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
Te Levin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te jotka Herraa pelkäätte, kiittäkäät Herraa!
21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
Kiitetty olkoon Herra Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja!