< Psalms 132 >

1 A Song of Ascents. LORD, remember for David all his affliction;
Yahweh, para sa kapakanan ni David alalahanin mo ang lahat ng kaniyang paghihirap.
2 How he sware unto the LORD, and vowed unto the Mighty One of Jacob:
Alalahanin mo kung paano siya nangako kay Yahweh, paano siya namanata sa Makapangyarihang Diyos ni Jacob.
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Sinabi niya, “Hindi ako papasok sa aking bahay o pupunta sa aking higaan,
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids;
hindi ko bibigyan ng tulog ang aking mga mata o pagpapahingahin ang aking mga talukap
5 Until I find out a place for the LORD, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.
hanggang mahanap ko ang lugar para kay Yahweh, isang tabernakulo para sa Makapangyarihang Diyos ni Jacob.”
6 Lo, we heard of it in Ephrathah: we found it in the field of the wood.
Tingnan mo, narinig namin ang tungkol dito sa Efrata; natagpuan namin ito sa bukirin ng Jaar.
7 We will go into his tabernacles; we will worship at his footstool.
Pupunta kami sa tabernakulo ng Diyos; sasamba kami sa kaniyang tuntungan.
8 Arise, O LORD, into thy resting place; thou, and the ark of thy strength.
Bumangon ka Yahweh; pumunta ka sa lugar ng iyong kapahingahan.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
Nawa ang iyong mga pari ay madamitan ng katapatan; nawa ang siyang tapat sa iyo ay sumigaw para sa kagalakan.
10 For thy servant David’s sake turn not away the face of thine anointed.
Para sa kapakanan ng iyong lingkod na si David, huwag kang tumalikod mula sa hinirang mong hari.
11 The LORD hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Nangako si Yahweh na magiging matapat kay David; hindi siya tatalikod mula sa kaniyang pangako: “Ilalagay ko ang isa sa iyong mga kaapu-apuhan sa iyong trono.
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for evermore.
Kung pananatilihin ng iyong mga anak ang aking tipan at ang mga batas na ituturo ko sa kanila, ang kanilang mga anak ay mauupo rin sa iyong trono magpakailanman.”
13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
Totoong pinili ni Yahweh ang Sion; siya ay ninais niya para sa kaniyang upuan.
14 This is my resting place for ever: here will I dwell; for I have desired it.
Ito ang aking lugar ng kapahingahan magpakailanman; mamumuhay ako rito, dahil ninais ko siya.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Pagpapalain ko siya ng masaganang pagpapala; Papawiin ko ang kaniyang kahirapan sa pamamagitan ng tinapay.
16 Her priests also will I clothe with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
Dadamitan ko ang kaniyang mga pari ng kaligtasan; ang mga tapat sa kaniya ay sisigaw ng malakas para sa kagalakan.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Doon palalakihin ko ang sungay ni David; inilagay ko ang lampara doon para sa hinirang ko.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Dadamitan ko ang kaniyang mga kaaway na may kahihiyan, pero ang kaniyang korona ay magniningning.

< Psalms 132 >