< Psalms 132 >

1 A Song of Ascents. LORD, remember for David all his affliction;
Cantique des degrés.
2 How he sware unto the LORD, and vowed unto the Mighty One of Jacob:
Comme il a juré au Seigneur, et voué ce vœu au Dieu de Jacob:
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Si j’entre dans l’intérieur de ma maison, si je monte sur le lit de mon repos;
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids;
Si j’accorde à mes yeux le sommeil, et à mes paupières l’assoupissement;
5 Until I find out a place for the LORD, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.
Et le repos à mes tempes, jusqu’à ce que je trouve un lieu pour le Seigneur, un tabernacle pour le Dieu de Jacob.
6 Lo, we heard of it in Ephrathah: we found it in the field of the wood.
Voilà que nous avons appris qu’il était à Ephrata, nous l’avons trouvé dans les champs de la forêt.
7 We will go into his tabernacles; we will worship at his footstool.
Nous entrerons dans son tabernacle, nous adorerons dans le lieu où se sont arrêtés ses pieds,
8 Arise, O LORD, into thy resting place; thou, and the ark of thy strength.
Levez-vous, Seigneur, et entrez dans votre repos, vous et l’arche de votre sanctification.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
Que vos prêtres soient revêtus de justice et que vos saints exultent.
10 For thy servant David’s sake turn not away the face of thine anointed.
À cause de David votre serviteur, ne détournez pas la face de votre christ.
11 The LORD hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Dieu a juré la vérité à David, et il ne l’éludera pas: Je mettrai un fils du fruit de tes entrailles sur ton trône.
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for evermore.
Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai,
13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
Puisque le Seigneur a choisi Sion, il l’a choisi pour son habitation.
14 This is my resting place for ever: here will I dwell; for I have desired it.
C’est là pour toujours le lieu de mon repos, j’y habiterai, puisque je l’ai choisie.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Bénissant, je bénirai sa veuve: ses pauvres, je les rassasierai de pain.
16 Her priests also will I clothe with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
Je revêtirai ses prêtres du salut, et ses saints exulteront d’exultation.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Là je produirai la corne de David: j’ai préparé une lampe à mon christ.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Je couvrirai ses ennemis de confusion, mais sur lui fleurira ma sanctification.

< Psalms 132 >