< Psalms 13 >
1 For the Chief Musician. A Psalm of David. How long, O LORD, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
伶長にうたはしめたるダビデのうた ああヱホバよ かくて幾何時をへたまふや 汝とこしへに我をかすれたまふや 聖顔をかくしていくそのときを歴たまふや
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart all the day? how long shall mine enemy be exalted over me?
われ心のうちに終日かなしみをいだき籌書をたましひに用ひて幾何時をふべきか わが仇はわがうへに崇められて幾何時をふべきか
3 Consider [and] answer me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the [sleep of] death;
わが神ヱホバよ我をかへりみて答をなしたまへ わが目をあきらかにしたまへ 恐らくはわれ死の睡につかん
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; [lest] mine adversaries rejoice when I am moved.
おそらくはわが仇いはん 我かれに勝りと おそらくはわが敵わがうごかさるるによりて喜ばん
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation:
されど我はなんぢの憐憫によりたのみ わが心はなんぢの救によりてよろこばん
6 I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
ヱホバはゆたかに我をあしらひたまひたれば われヱホバに對ひてうたはん