< Psalms 122 >

1 A Song of Ascents; of David. I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of the LORD.
[Ein Stufenlied. Von David.] Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen!
2 Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem;
Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!
3 Jerusalem, that art builded as a city that is compact together:
Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
4 Whither the tribes go up, even the tribes of the LORD [for] a testimony unto Israel, to give thanks into the name of the LORD.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas!
5 For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
Bittet um die Wohlfahrt [O. den Frieden; so auch v 7. 8;125,5 usw.] Jerusalems! [O. Wünschet Jerusalem Frieden zu!] Es gehe wohl denen, [O. In sicherer Ruhe seien die] die dich lieben!
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!
8 For my brethren and companions’ sakes, I will now say, Peace be within thee.
Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!
9 For the sake of the house of the LORD our God I will seek thy good.
Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.

< Psalms 122 >