< Psalms 116 >

1 I LOVE the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
Аллилуия. Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call [upon him] as long as I live.
приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
3 The cords of death compassed me, and the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. (Sheol h7585)
4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, [and] my feet from falling.
Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
10 I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
Аллилуия. Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
11 I said in my haste, All men are a lie.
Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
12 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
14 I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all his people.
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
Дорога в очах Господних смерть святых Его!
16 O LORD, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thine handmaid; thou hast loosed my bonds.
О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
18 I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all his people.
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
19 In the courts of the LORD’S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.

< Psalms 116 >