< Psalms 115 >
1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth’s sake.
Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
2 Wherefore should the nations say, Where is now their God?
Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
5 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
6 They have ears, but they hear not; noses have they, but they smell not;
nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
7 They have hands, but they handle not; feet have they, but they walk not; neither speak they through their throat.
nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
8 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
10 O house of Aaron, trust ye in the LORD: he is their help and their shield.
Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
12 The LORD hath been mindful of us; he will bless [us]: he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
13 He will bless them that fear the LORD, both small and great.
nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
14 The LORD increase you more and more, you and your children.
Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
15 Blessed are ye of the LORD, which made heaven and earth.
Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
16 The heavens are the heavens of the LORD; but the earth hath he given to the children of men.
Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence;
Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise ye the LORD.
nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.