< Psalms 114 >
1 When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
3 The sea saw it, and fled; Jordan was driven back.
Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
4 The mountains skipped like rams, the little hills like young sheep.
Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
5 What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest back?
Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
6 Ye mountains, that ye skip like rams; ye little hills, like young sheep?
На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
8 Which turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.
Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.