< Psalms 112 >
1 Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
3 Wealth and riches are in his house: and his righteousness endureth for ever.
Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
5 Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth; he shall maintain his cause in judgment.
Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
6 For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance.
Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he see [his desire] upon his adversaries.
Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
9 He hath dispersed, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever: his horn shall be exalted with honour.
Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.