< Psalms 111 >

1 Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Dícsérjétek az Urat. Dicsérem az Urat teljes szívből: az igazak környezetében és a gyülekezetben.
2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
Nagyok az Úrnak cselekedetei; kivánatosak mindazoknak, a kik gyönyörködnek azokban.
3 His work is honour and majesty: and his righteousness endureth for ever.
Dicsőség és méltóság az ő cselekedete, és igazsága megmarad mindvégig.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
Emlékezetet szerzett az ő csudálatos dolgainak; kegyelmes és irgalmas az Úr.
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Eledelt ad az őt félőknek; megemlékezik az ő szövetségéről örökké.
6 He hath shewed his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Cselekedeteinek erejét tudtul adta az ő népének, nékik adván a pogányok örökségét.
7 The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are sure.
Kezeinek cselekedetei hűség és igazság; minden ő végzése tökéletes.
8 They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
Megingathatlanok örökké és mindvégig; hívségből és egyenességből származottak.
9 He hath sent redemption unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
Váltságot küldött az ő népének, elrendelte szövetségét örökre; szent és rettenetes az ő neve.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter: his praise endureth for ever.
A bölcseség kezdete az Úrnak félelme; jó belátása van mindenkinek, a ki ezt gyakorolja; annak dicsérete megmarad mindvégig.

< Psalms 111 >