< Psalms 111 >
1 Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Hallelujah! Bekennen will ich Jehovah von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
Groß sind Jehovahs Taten, nachgesucht von allen, die Lust daran haben.
3 His work is honour and majesty: and his righteousness endureth for ever.
Majestät und Ehre ist Sein Werk, und Seine Gerechtigkeit besteht immerfort.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
Er machte ein Andenken für Seine Wunder, gnädig und erbarmungsvoll ist Jehovah.
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Er gibt Speise denen, die Ihn fürchten, Er gedenkt Seines Bundes ewiglich.
6 He hath shewed his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Er sagt an Seinem Volke Seiner Werke Kraft, indem Er ihnen gab der Völkerschaften Erbe.
7 The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are sure.
Die Werke Seiner Hände sind Wahrheit und Recht, wahrhaft sind alle Seine Verordnungen.
8 They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
Sie werden erhalten immerfort, in Ewigkeit; sie sind getan in Wahrheit und Redlichkeit.
9 He hath sent redemption unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
Er sandte Seinem Volk Erlösung, Er gebot auf ewig Seinen Bund. Heilig und furchtbar ist Sein Name.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter: his praise endureth for ever.
Der Weisheit Anfang ist die Furcht Jehovahs, guten Verstand haben alle, so danach tun. Sein Lob besteht immerfort.