< Psalms 108 >

1 A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
En Psalmvisa Davids. Gud, det är mitt rätta allvar, jag vill sjunga. och lofva; min ära också.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
Vaka upp, psaltare och harpa, jag vill bittida uppe vara.
3 I will give thanks unto thee, O LORD, among the peoples: and I will sing praises unto thee among the nations.
Jag vill tacka dig, Herre, ibland folken; jag vill lofsjunga dig ibland menniskorna;
4 For thy mercy is great above the heavens, and thy truth [reacheth] unto the skies.
Ty din nåd räcker så vidt som himmelen är; och din sanning så vidt som skyarna gå.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth.
Upphöj dig, Gud, öfver himmelen, och din äro öfver all land;
6 That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
På det dine älskelige vänner måga förlossade varda; hjelp med dina högra hand, och bönhör mig.
7 God hath spoken in his holiness; I will exult: I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Gud talar i sinom helgedom, dess gläder jag mig; och vill skifta Sichem, och afmäta den dalen Succoth.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.
Gilead är min, Manasse är ock min, och Ephraim är mins hufvuds magt. Juda är min Förste.
9 Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: over Philistia will I shout.
Moab är mitt tvättekar; jag vill sträcka mina skor öfver Edom; öfver de Philisteer vill jag fröjdas.
10 Who will bring me into the fenced city? who hath led me unto Edom?
Ho vill föra mig uti en fast stad? Ho vill leda mig intill Edom?
11 Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
Skall icke du göra det, Gud, som oss förkastat hafver, och drager icke ut, Gud, med vårom här?
12 Give us help against the adversary: for vain is the help of man.
Skaffa oss bistånd i nödene; ty menniskos hjelp är fåfängelig.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries.
I Gudi vilje vi bevisa manlig verk; han skall underträda våra fiendar.

< Psalms 108 >