< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
Pieśń. Psalm Dawida. Boże, moje serce jest gotowe; będę ci śpiewać i wysławiać cię, także i moja chwała.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
Obudź się, cytro i harfo, gdy o świcie powstanę.
3 I will give thanks unto thee, O LORD, among the peoples: and I will sing praises unto thee among the nations.
Będę cię wysławiać wśród ludu, PANIE, będę ci śpiewał wśród narodów.
4 For thy mercy is great above the heavens, and thy truth [reacheth] unto the skies.
Twoje miłosierdzie bowiem jest wielkie, [sięga] ponad niebiosa, a twoja prawda aż pod obłoki.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth.
Bądź wywyższony ponad niebiosa, Boże, a twoja chwała ponad całą ziemię;
6 That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
Aby twoi umiłowani byli ocaleni, wybaw ich swoją prawicą i wysłuchaj mnie.
7 God hath spoken in his holiness; I will exult: I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Bóg przemówił w swej świętości: Będę się weselić, rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot wymierzę.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.
Mój [jest] Gilead, mój i Manasses, Efraim mocą mojej głowy, Juda moim prawodawcą.
9 Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: over Philistia will I shout.
Moab jest moją miednicą do mycia, na Edom rzucę moje obuwie, nad Filisteą zatriumfuję.
10 Who will bring me into the fenced city? who hath led me unto Edom?
Kto mnie wprowadzi do miasta warownego? Kto mnie doprowadzi aż do Edomu?
11 Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
Czy nie [ty], Boże, [który] nas odrzuciłeś? Czy nie wyruszysz, Boże, z naszymi wojskami?
12 Give us help against the adversary: for vain is the help of man.
Udziel nam pomocy w ucisku, bo próżna jest pomoc ludzka.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries.
W Bogu będziemy mężni, on podepcze naszych wrogów.