< Proverbs 29 >

1 He that being often reproved hardeneth his neck shall suddenly be broken, and that without remedy.
איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא׃
2 When the righteous are increased, the people rejoice: but when a wicked man beareth rule, the people sigh.
ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם׃
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots wasteth [his] substance.
איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון׃
4 The king by judgment establisheth the land: but he that exacteth gifts overthroweth it.
מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה׃
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו׃
6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח׃
7 The righteous taketh knowledge of the cause of the poor: the wicked hath not understanding to know [it].
ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת׃
8 Scornful men set a city in a flame: but wise men turn away wrath.
אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף׃
9 If a wise man hath a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת׃
10 The bloodthirsty hate him that is perfect: and as for the upright, they seek his life.
אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו׃
11 A fool uttereth all his anger: but a wise man keepeth it back and stilleth it.
כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה׃
12 If a ruler hearkeneth to falsehood, all his servants are wicked.
משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים׃
13 The poor man and the oppressor meet together: the LORD lighteneth the eyes of them both.
רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה׃
14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself causeth shame to his mother.
שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו׃
16 When the wicked are increased, transgression increaseth: but the righteous shall look upon their fall.
ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו׃
17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך׃
18 Where there is no vision, the people cast off restraint: but he that keepeth the law, happy is he.
באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו׃
19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not give heed.
בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה׃
20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו׃
21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become a son at the last.
מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון׃
22 An angry man stirreth up strife, and a wrathful man aboundeth in transgression.
איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע׃
23 A man’s pride shall bring him low: but he that is of a lowly spirit shall obtain honour.
גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד׃
24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration and uttereth nothing.
חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד׃
25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב׃
26 Many seek the ruler’s favour: but a man’s judgment [cometh] from the LORD.
רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש׃
27 An unjust man is an abomination to the righteous: and he that is upright in the way is an abomination to the wicked.
תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך׃

< Proverbs 29 >