< Proverbs 23 >
1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently him that is before thee;
Jika engkau duduk makan dengan seorang pembesar, ingatlah siapa dia.
2 And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
Bila engkau mempunyai nafsu makan yang besar, tahanlah keinginanmu itu.
3 Be not desirous of his dainties; seeing they are deceitful meat.
Jangan rakus akan makanan enak yang dihidangkannya, barangkali ia hendak menjebak engkau.
4 Weary not thyself to be rich; cease from thine own wisdom.
Janganlah bersusah payah untuk menjadi kaya. Batalkanlah niatmu itu.
5 Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for [riches] certainly make themselves wings, like an eagle that flieth toward heaven.
Sebab, dalam sekejap saja hartamu bisa lenyap, seolah-olah ia bersayap dan terbang ke angkasa seperti burung rajawali.
6 Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainties:
Jangan makan bersama orang kikir. Jangan pula ingin akan makanannya yang lezat.
7 For as he reckoneth within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
Sebab, ia akan berkata, "Mari makan; silakan tambah lagi," padahal maksudnya bukan begitu. Ia bermulut manis, tapi hati lain.
8 The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
Nanti apa yang sudah kautelan kaumuntahkan kembali, dan semua kata-katamu yang manis kepadanya tak ada gunanya.
9 Speak not in the hearing of a fool; for he will despise the wisdom of thy words.
Janganlah menasihati orang bodoh; ia tidak akan menghargai nasihatmu itu.
10 Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
Jangan sekali-kali memindahkan batas tanah warisan atau mengambil tanah kepunyaan yatim piatu.
11 For their redeemer is strong; he shall plead their cause against thee.
Sebab, TUHAN adalah pembela yang kuat dialah yang akan membela mereka melawan engkau.
12 Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
Perhatikanlah ajaran gurumu dan belajarlah sebanyak mungkin.
13 Withhold not correction from the child: [for] if thou beat him with the rod, he shall not die.
Janganlah segan-segan mendidik anakmu. Jika engkau memukul dia dengan rotan, ia tak akan mati,
14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol. (Sheol )
malah akan selamat. (Sheol )
15 My son, if thine heart be wise, my heart shall be glad, even mine:
Anakku, aku senang sekali kalau engkau bijaksana.
16 Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
Aku bangga bila mendengar engkau mengucapkan kata-kata yang tepat.
17 Let not thine heart envy sinners: but [be thou] in the fear of the LORD all the day long:
Janganlah iri hati kepada orang berdosa. Taatlah selalu kepada Allah
18 For surely there is a reward; and thy hope shall not be cut off.
supaya masa depanmu terjamin, dan harapanmu tidak hilang.
19 Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
Dengarkan, anakku! Jadilah bijaksana. Perhatikanlah sungguh-sungguh cara hidupmu.
20 Be not among winebibbers; among gluttonous eaters of flesh:
Janganlah bergaul dengan pemabuk atau orang rakus,
21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe [a man] with rags.
sebab mereka akan menjadi miskin. Jika engkau tidur saja, maka tak lama lagi engkau akan berpakaian compang-camping.
22 Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
Taatilah ayahmu; sebab, tanpa dia engkau tidak ada. Apabila ibumu sudah tua, tunjukkanlah bahwa engkau menghargai dia.
23 Buy the truth, and sell it not; [yea], wisdom, and instruction, and understanding.
Ajaran yang benar, hikmat, didikan, dan pengertian--semuanya itu patut dibeli, tetapi terlalu berharga untuk dijual.
24 The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
Seorang ayah akan gembira kalau anaknya mempunyai budi pekerti yang baik; ia akan bangga kalau anaknya bijaksana.
25 Let thy father and thy mother be glad, and let her that bare thee rejoice.
Semoga ayah ibumu bangga terhadapmu; semoga bahagialah wanita yang melahirkan engkau.
26 My son, give me thine heart, and let thine eyes delight in my ways.
Perhatikanlah baik-baik dan contohilah hidupku, anakku!
27 For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
Perempuan nakal yang melacur adalah perangkap yang berbahaya.
28 Yea, she lieth in wait as a robber, and increaseth the treacherous among men.
Mereka menghadang seperti perampok dan membuat banyak laki-laki berzinah.
29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath complaining? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Tahukah engkau apa yang terjadi pada orang yang minum anggur terlalu banyak, dan sering mengecap minuman keras? Orang itu sengsara dan menderita. Ia selalu bertengkar dan mengeluh. Matanya merah dan badannya luka-luka, padahal semuanya itu dapat dihindarinya.
30 They that tarry long at the wine; they that go to seek out mixed wine.
31 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth its colour in the cup, when it goeth down smoothly.
Janganlah membiarkan anggur menggodamu, sekalipun warnanya sangat menarik dan nampaknya berkilauan dalam gelas serta mengalir masuk dengan nikmat ke dalam tenggorokan.
32 At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Esok paginya engkau merasa seperti telah dipagut ular berbisa.
33 Thine eyes shall behold strange things, and thine heart shall utter froward things.
Matamu berkunang-kunang, pikiranmu kacau dan mulutmu mengoceh.
34 Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Engkau merasa seperti berada pada ujung tiang kapal di tengah lautan; kepalamu pusing dan engkau terhuyung-huyung.
35 They have stricken me, [shalt thou say], and I was not hurt; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
Lalu kau akan berkata, "Rupanya aku dipukul dan ditampar orang, tetapi aku tak dapat mengingat apa yang telah terjadi. Aduh, aku ngantuk sekali! Aku perlu minum lagi!"