< Proverbs 22 >

1 A [good] name is rather to be chosen than great riches, [and] loving favour rather than silver and gold.
נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב׃
2 The rich and the poor meet together: the LORD is the maker of them all.
עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה׃
3 A prudent man seeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and suffer for it.
ערום ראה רעה ויסתר ופתיים עברו ונענשו׃
4 The reward of humility [and] the fear of the LORD [is] riches, and honour, and life.
עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים׃
5 Thorns [and] snares are in the way of the froward: he that keepeth his soul shall be far from them.
צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם׃
6 Train up a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.
חנך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה׃
7 The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.
עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה׃
8 He that soweth iniquity shall reap calamity: and the rod of his wrath shall fail.
זורע עולה יקצור און ושבט עברתו יכלה׃
9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
טוב עין הוא יברך כי נתן מלחמו לדל׃
10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and ignominy shall cease.
גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃
11 He that loveth pureness of heart, [for] the grace of his lips the king shall be his friend.
אהב טהור לב חן שפתיו רעהו מלך׃
12 The eyes of the LORD preserve [him that hath] knowledge, but he overthroweth the words of the treacherous man.
עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד׃
13 The sluggard saith, There is a lion without: I shall be murdered in the streets.
אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח׃
14 The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול שם׃
15 Foolishness is bound up in the heart of a child; [but] the rod of correction shall drive it far from him.
אולת קשורה בלב נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו׃
16 He that oppresseth the poor to increase his [gain, and] he that giveth to the rich, [cometh] only to want.
עשק דל להרבות לו נתן לעשיר אך למחסור׃
17 Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
הט אזנך ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי׃
18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee, if they be established together upon thy lips.
כי נעים כי תשמרם בבטנך יכנו יחדו על שפתיך׃
19 That thy trust may be in the LORD, I have made [them] known to thee this day, even to thee.
להיות ביהוה מבטחך הודעתיך היום אף אתה׃
20 Have not I written unto thee excellent things of counsels and knowledge;
הלא כתבתי לך שלשום במועצות ודעת׃
21 To make thee know the certainty of the words of truth, that thou mayest carry back words of truth to them that send thee?
להודיעך קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך׃
22 Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate:
אל תגזל דל כי דל הוא ואל תדכא עני בשער׃
23 For the LORD will plead their cause, and despoil of life those that despoil them.
כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש׃
24 Make no friendship with a man that is given to anger; and with a wrathful man thou shalt not go:
אל תתרע את בעל אף ואת איש חמות לא תבוא׃
25 Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
פן תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך׃
26 Be thou not one of them that strike hands, [or] of them that are sureties for debts:
אל תהי בתקעי כף בערבים משאות׃
27 If thou hast not wherewith to pay, why should he take away thy bed from under thee?
אם אין לך לשלם למה יקח משכבך מתחתיך׃
28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
אל תסג גבול עולם אשר עשו אבותיך׃
29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.
חזית איש מהיר במלאכתו לפני מלכים יתיצב בל יתיצב לפני חשכים׃

< Proverbs 22 >