< Proverbs 2 >

1 My son, if thou wilt receive my words, and lay up my commandments with thee;
Filho meu, se aceitares minhas palavras, e depositares em ti meus mandamentos,
2 So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
Para fazeres teus ouvidos darem atenção à sabedoria, [e] inclinares teu coração à inteligência;
3 Yea, if thou cry after discernment, and lift up thy voice for understanding;
E se clamares à prudência, [e] à inteligência dirigires tua voz;
4 If thou seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
Se tu a buscares como a prata, e a procurares como que a tesouros escondidos,
5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Então entenderás o temor ao SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 For the LORD giveth wisdom; out of his mouth [cometh] knowledge and understanding:
Porque o SENHOR dá sabedoria; de sua boca [vem] o conhecimento e o entendimento.
7 He layeth up sound wisdom for the upright, [he is] a shield to them that walk in integrity;
Ele reserva a boa sabedoria para os corretos; [ele é] escudo para os que andam em sinceridade.
8 That he may guard the paths of judgment, and preserve the way of his saints.
Para guardar os caminhos do juízo; e conservar os passos de seus santos.
9 Then shalt thou understand righteousness and judgment, and equity, [yea], every good path.
Então entenderás a justiça e o juízo, e a equidade; [e] todo bom caminho.
10 For wisdom shall enter into thine heart, and knowledge shall be pleasant unto thy soul;
Quando a sabedoria entrar em teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma.
11 Discretion shall watch over thee, understanding shall keep thee:
O bom senso te guardará, e o entendimento te preservará:
12 To deliver thee from the way of evil, from the men that speak froward things;
- Para te livrar do mau caminho, e dos homens que falam perversidades;
13 Who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
Que deixam as veredas da justiça para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of evil;
Que se alegram em fazer o mal, e se enchem de alegria com as perversidades dos maus;
15 Who are crooked in their ways, and perverse in their paths:
Cujas veredas são distorcidas, e desviadas em seus percursos.
16 To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
- Para te livrar da mulher estranha, e da pervertida, [que] lisonjeia com suas palavras;
17 Which forsaketh the friend of her youth, and forgetteth the covenant of her God:
Que abandona o guia de sua juventude, e se esquece do pacto de seu Deus.
18 For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead:
Porque sua casa se inclina para a morte, e seus caminhos para os mortos.
19 None that go unto her return again, neither do they attain unto the paths of life:
Todos os que entrarem a ela, não voltarão mais; e não alcançarão os caminhos da vida.
20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
- Para andares no caminho dos bons, e te guardares nas veredas dos justos.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Porque os corretos habitarão a terra; e os íntegros nela permanecerão.
22 But the wicked shall be cut off from the land, and they that deal treacherously shall be rooted out of it.
Porém os perversos serão cortados da terra, e os infiéis serão arrancados dela.

< Proverbs 2 >