< Proverbs 18 >
1 He that separateth himself seeketh [his own] desire, and rageth against all sound wisdom.
El hombre que se aísla persigue el egoísmo, y desafía todo buen juicio.
2 A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.
El necio no se deleita en el entendimiento, pero sólo para revelar su propia opinión.
3 When the wicked cometh, there cometh also contempt, and with ignominy cometh reproach.
Cuando llega la maldad, llega también el desprecio, y con la vergüenza viene la desgracia.
4 The words of a man’s mouth are as deep waters; the wellspring of wisdom is as a flowing brook.
Las palabras de la boca del hombre son como aguas profundas. La fuente de la sabiduría es como un arroyo que fluye.
5 To accept the person of the wicked is not good, [nor] to turn aside the righteous in judgment.
Ser parcial con las caras de los malvados no es bueno, ni para privar a los inocentes de la justicia.
6 A fool’s lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.
Los labios de un necio entran en disputa, y su boca invita a los golpes.
7 A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
La boca del necio es su perdición, y sus labios son una trampa para su alma.
8 The words of a whisperer are as dainty, morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
Las palabras de un chismoso son como bocados delicados: bajan a lo más íntimo de la persona.
9 He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
El que es flojo en su trabajo es hermano de aquel que es maestro de la destrucción.
10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
El nombre de Yahvé es una torre fuerte: los justos corren hacia él, y están a salvo.
11 The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own imagination.
La riqueza del rico es su ciudad fuerte, como un muro inescalable en su propia imaginación.
12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honour [goeth] humility.
Antes de la destrucción, el corazón del hombre es orgulloso, pero antes del honor está la humildad.
13 He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him.
El que responde antes de escuchar, que es una locura y una vergüenza para él.
14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a broken spirit who can bear?
El espíritu del hombre lo sostendrá en la enfermedad, pero un espíritu aplastado, ¿quién puede soportarlo?
15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
El corazón del que discierne obtiene conocimiento. El oído del sabio busca el conocimiento.
16 A man’s gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
El regalo de un hombre le da cabida, y lo lleva ante los grandes hombres.
17 He that pleadeth his cause first [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him out.
El que defiende su causa primero parece tener razón. hasta que llega otro y lo interroga.
18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
El lote resuelve las disputas, y mantiene separados a los fuertes.
19 A brother offended [is harder to be won] than a strong city: and [such] contentions are like the bars of a castle.
Un hermano ofendido es más difícil que una ciudad fortificada. Las disputas son como los barrotes de una fortaleza.
20 A man’s belly shall be filled with the fruit of his mouth; with the increase of his lips shall he be satisfied.
El estómago del hombre se llena con el fruto de su boca. Con la cosecha de sus labios está satisfecho.
21 Death and life are in the power of the tongue; and they that love it shall eat the fruit thereof.
La muerte y la vida están en poder de la lengua; los que la aman comerán su fruto.
22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
Quien encuentra una esposa, encuentra algo bueno, y obtiene el favor de Yahvé.
23 The poor useth entreaties: but the rich answereth roughly.
Los pobres piden clemencia, pero los ricos responden con dureza.
24 He that maketh many friends [doeth it] to his own destruction: but there is a friend that sticketh closer than a brother.
Un hombre con muchos compañeros puede arruinarse, pero hay un amigo que está más cerca que un hermano.