< Proverbs 18 >

1 He that separateth himself seeketh [his own] desire, and rageth against all sound wisdom.
與眾寡合的,獨自尋求心願, 並惱恨一切真智慧。
2 A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.
愚昧人不喜愛明哲, 只喜愛顯露心意。
3 When the wicked cometh, there cometh also contempt, and with ignominy cometh reproach.
惡人來,藐視隨來; 羞恥到,辱罵同到。
4 The words of a man’s mouth are as deep waters; the wellspring of wisdom is as a flowing brook.
人口中的言語如同深水; 智慧的泉源好像湧流的河水。
5 To accept the person of the wicked is not good, [nor] to turn aside the righteous in judgment.
瞻徇惡人的情面, 偏斷義人的案件,都為不善。
6 A fool’s lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.
愚昧人張嘴啟爭端, 開口招鞭打。
7 A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
愚昧人的口自取敗壞; 他的嘴是他生命的網羅。
8 The words of a whisperer are as dainty, morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
傳舌人的言語如同美食, 深入人的心腹。
9 He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
做工懈怠的, 與浪費人為弟兄。
10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
耶和華的名是堅固臺; 義人奔入便得安穩。
11 The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own imagination.
富足人的財物是他的堅城, 在他心想,猶如高牆。
12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honour [goeth] humility.
敗壞之先,人心驕傲; 尊榮以前,必有謙卑。
13 He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him.
未曾聽完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a broken spirit who can bear?
人有疾病,心能忍耐; 心靈憂傷,誰能承當呢?
15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
聰明人的心得知識; 智慧人的耳求知識。
16 A man’s gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
人的禮物為他開路, 引他到高位的人面前。
17 He that pleadeth his cause first [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him out.
先訴情由的,似乎有理; 但鄰舍來到,就察出實情。
18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
掣籤能止息爭競, 也能解散強勝的人。
19 A brother offended [is harder to be won] than a strong city: and [such] contentions are like the bars of a castle.
弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難; 這樣的爭競如同堅寨的門閂。
20 A man’s belly shall be filled with the fruit of his mouth; with the increase of his lips shall he be satisfied.
人口中所結的果子,必充滿肚腹; 他嘴所出的,必使他飽足。
21 Death and life are in the power of the tongue; and they that love it shall eat the fruit thereof.
生死在舌頭的權下, 喜愛它的,必吃它所結的果子。
22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
得着賢妻的,是得着好處, 也是蒙了耶和華的恩惠。
23 The poor useth entreaties: but the rich answereth roughly.
貧窮人說哀求的話; 富足人用威嚇的話回答。
24 He that maketh many friends [doeth it] to his own destruction: but there is a friend that sticketh closer than a brother.
濫交朋友的,自取敗壞; 但有一朋友比弟兄更親密。

< Proverbs 18 >