< Numbers 34 >

1 And the LORD spake unto Moses, saying,
Rəbb Musaya dedi:
2 Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan, (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders thereof, )
«İsrail övladlarına əmr et və onlara de: “Kənan ölkəsinə girdiyiniz zaman irs olaraq sizə düşən torpağın – Kənan torpağının sərhədləri belə olacaq:
3 then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward:
Cənub tərəfiniz Zin səhrasından Edom sərhədi boyunca uzanacaq. Cənub sərhədiniz şərqdə Duz dənizinin ucundan başlayacaq.
4 and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin: and the goings out thereof shall be southward of Kadesh-barnea; and it shall go forth to Hazar-addar, and pass along to Azmon:
Sərhədiniz Aqrabbim keçidinin cənubundan dolaşaraq Zin səhrasına keçəcək və oradan Qadeş-Barneanın cənubuna qədər uzanacaq. Oradan Xasar-Addara uzanıb Asmona keçəcək.
5 and the border shall turn about from Azmon unto the brook of Egypt, and the goings out thereof shall be at the sea.
Sərhəd Asmondan Misir vadisinə qədər dolaşacaq və onun ucu dənizin yanında olacaq.
6 And for the western border, ye shall have the great sea and the border [thereof]: this shall be your west border.
Qərb sərhədiniz Böyük dənizi və onun kənarı olacaq, qərb sərhədiniz belə olacaq.
7 And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor:
Şimal sərhədiniz bu olacaq: Böyük dənizdən Hor dağına qədər nişan qoyacaqsınız.
8 from mount Hor ye shall mark out unto the entering in of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad:
Hor dağından da Xamat keçidinə qədər nişan qoyacaqsınız. Sərhədin ucu Sedadda olacaq.
9 and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.
Sərhəd Zifrona uzanacaq və onun ucu Xasar-Enanda olacaq. Bu, şimal sərhədiniz olacaq.
10 And ye shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham:
Şərq sərhədinizə Xasar-Enandan Şefama qədər nişan qoyacaqsınız.
11 and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall go down, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
Sərhəd Şefamdan Ayinin şərq tərəfində olan Rivlaya enəcək və oradan Kinneret gölünün şərq kənarındakı yamaclara çatacaq.
12 and the border shall go down to Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea: this shall be your land according to the borders thereof round about.
Sonra sərhəd İordan çayı boyunca enəcək və onun ucu Duz dənizinin yanında olacaq. Hər tərəfdən ölkənizin sərhədləri bunlar olacaq”».
13 And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the LORD hath commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
Musa İsrail övladlarına əmr edib dedi: «Bu o torpaqdır ki, siz onu püşk vasitəsilə bölməlisiniz. Rəbbin əmri ilə onu doqquz yarım qəbilə arasında bölməlisiniz.
14 for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, have received, and the half tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Çünki Ruven qəbiləsinin nəsilləri, Qad qəbiləsinin nəsilləri və Menaşşe qəbiləsinin o biri yarısı öz irsini aldılar.
15 the two tribes and the half tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrising.
Bu iki yarım qəbilə Yerixonun qarşısında İordan çayının şərq tərəfində irsini aldı».
16 And the LORD spake unto Moses, saying,
Rəbb Musaya dedi:
17 These are the names of the men which shall divide the land unto you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
«Torpaqları sizə irs olaraq böləcək adamların adları belədir: kahin Eleazar və Nun oğlu Yeşua.
18 And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance.
Torpaqları bölmək üçün hər qəbilədən bir nəfər rəhbər götürün.
19 And these are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
Bu adamlar bunlardır: Yəhuda qəbiləsi üçün Yefunne oğlu Kalev;
20 And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Şimeon qəbiləsi üçün Ammihud oğlu Şamuel;
21 Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
Binyamin qəbiləsi üçün Kislon oğlu Elidad;
22 And of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
Dan qəbiləsi üçün rəhbər olan Yoqli oğlu Buqqi;
23 Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod:
Yusif oğullarından Menaşşe qəbiləsi üçün rəhbər olan Efod oğlu Xanniel;
24 and of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
Efrayim qəbiləsi üçün rəhbər olan Şiftan oğlu Qemuel;
25 And of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
Zevulun qəbiləsi üçün rəhbər olan Parnak oğlu Elisafan;
26 And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
İssakar qəbiləsi üçün rəhbər olan Azzan oğlu Paltiel;
27 And of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
Aşer qəbiləsi üçün rəhbər olan Şelomi oğlu Axihud;
28 And of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.
Naftali qəbiləsi üçün rəhbər olan Ammihud oğlu Pedahel».
29 These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
Kənan torpağında İsrail övladlarına irs torpaqları bölmək üçün Rəbbin əmr etdiyi adamlar bunlardır.

< Numbers 34 >