< Numbers 31 >

1 And the LORD spake unto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
2 Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people.
Reuenge the children of Israel of the Midianites, and afterwarde shalt thou be gathered vnto thy people.
3 And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute the LORD’S vengeance on Midian.
And Moses spake to the people, saying, Harnesse some of you vnto warre, and let them goe against Midian, to execute the vengeance of the Lord against Midian.
4 Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
A thousande of euery tribe throughout all the tribes of Israel, shall ye sende to the warre.
5 So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
So there were taken out of the thousands of Israel, twelue thousande prepared vnto warre, of euery tribe a thousand.
6 And Moses sent them, a thousand of every tribe, to the war, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand.
And Moses sent them to the warre, euen a thousand of euery tribe, and sent them with Phinehas the sonne of Eleazar the Priest to the warre: and the holy instruments, that is, the trumpets to blow were in his hand.
7 And they warred against Midian, as the LORD commanded Moses; and they slew every male.
And they warred against Midian, as the Lord had commanded Moses, and slue all the males.
8 And they slew the kings of Midian with the rest of their slain; Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
They slue also the Kings of Midian among them that were slaine: Eui and Rekem, and Zur, and Hur and Reba fiue kings of Midian, and they slue Balaam the sonne of Beor with the sworde:
9 And the children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.
But the children of Israel tooke the women of Midian prisoners, and their children, and spoyled all their cattell, and all their flockes, and all their goods.
10 And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.
And they burnt all their cities, wherein they dwelt, and all their villages with fire.
11 And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they tooke all the spoyle and all the pray both of men and beastes.
12 And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and unto Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which are by the Jordan at Jericho.
And they brought the captiues and that which they had taken, and the spoyle vnto Moses and to Eleazar the Priest, and vnto the Congregation of the children of Israel, into ye campe in the playne of Moab, which was by Iorden toward Iericho.
13 And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
Then Moses and Eleazar the Priest, and all the princes of the Congregation went out of the campe to meete them.
14 And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, which came from the service of the war.
And Moses was angry with the captaines of the hoste, with the captaines ouer thousands, and captaines ouer hundreds, which came from the warre and battel.
15 And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
And Moses sayde vnto them, What? haue ye saued all the women?
16 Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of the LORD.
Behold, these caused the children of Israel through the counsell of Balaam to commit a trespasse against the Lord, as concerning Peor, and there came a plague among the Congregation of the Lord.
17 Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.
Now therefore, slay all the males among the children, and kill all the women that haue knowen man by carnall copulation.
18 But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
But all the women children that haue not knowen carnall copulation, keepe aliue for your selues.
19 And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives.
And ye shall remaine without the host seuen dayes, all that haue killed any person, and all that haue touched any dead, and purifie both your selues and your prisoners the third day and the seuenth.
20 And as to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats’ [hair], and all things made of wood, ye shall purify yourselves.
Also ye shall purifie euery garment and all that is made of skins and al worke of goates heare, and all things made of wood.
21 And Eleazar the priest said unto the men of war which went to the battle, This is the statute of the law which the LORD hath commanded Moses:
And Eleazar ye Priest sayd vnto the men of warre, which went to the battel, This is the ordinance of the law which the Lord commanded Moses,
22 howbeit the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,
As for gold, and siluer, brasse, yron, tynne, and lead:
23 every thing that may abide the fire, ye shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water of separation: and all that abideth not the fire ye shall make to go through the water.
Euen all that may abide the fire, yee shall make it goe through the fire, and it shalbe cleane: yet, it shalbe purified with the water of purification: and all that suffereth not the fire, yee shall cause to passe by the water.
24 And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
Ye shall wash also your clothes the seuenth day, and ye shalbe cleane: and afterward ye shall come into the Hoste.
25 And the LORD spake unto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
26 Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers’ [houses] of the congregation:
Take the summe of the praie that was taken, both of persons and of cattell, thou and Eleazar the Priest, and the chiefe fathers of the Congregation.
27 and divide the prey into two parts; between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation:
And deuide the praye betweene the souldiers that went to the warre, and all the Congregation.
28 and levy a tribute unto the LORD of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the flocks:
And thou shalt take a tribute vnto ye Lord of the men of warre, which went out to battel: one person of fiue hundreth, both of the persons, and of the beeues, and of the asses, and of the sheepe.
29 take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for the LORD’S heave offering.
Yee shall take it of their halfe and giue it vnto Eleazar the Priest, as an heaue offring of the Lord.
30 And of the children of Israel’s half, thou shalt take one drawn out of every fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, [even] of all the cattle, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.
But of the halfe of the children of Israel thou shalt take one, taken out of fiftie, both of the persons, of the beeues, of the asses, and of the sheepe, euen of all the cattel: and thou shalt giue them vnto the Leuites, which haue the charge of the Tabernacle of the Lord.
31 And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
And Moses and Eleazar the priest did as the Lord had commanded Moses.
32 Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
And the bootie, to wit, the rest of the praie which the men of warre had spoyled, was sixe hundreth seuentie and fiue thousand sheepe,
33 and threescore and twelve thousand beeves,
And seuentie and two thousand beeues,
34 and threescore and one thousand asses,
And three score and one thousand asses,
35 and thirty and two thousand persons in all, of the women that had not known man by lying with him.
And two and thirtie thousande persons in all, of women that had lyen by no man.
36 And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep:
And the halfe, to wit, the part of them that went out to warre touching the nomber of sheepe, was three hundreth seuen and thirtie thousand, and fiue hundreth.
37 and the LORD’S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
And the Lordes tribute of the sheepe was sixe hundreth and seuentie and fiue:
38 And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD’S tribute was threescore and twelve.
And the beeues were six and thirty thousad, whereof the Lordes tribute was seuentie and two.
39 And the asses were thirty thousand and five hundred; of which the LORD’S tribute was threescore and one.
And the asses were thirtie thousande and fiue hundreth, whereof the Lordes tribute was three score and one:
40 And the persons were sixteen thousand; of whom the LORD’S tribute was thirty and two persons.
And of persons sixtene thousand, whereof the Lordes tribute was two and thirtie persons.
41 And Moses gave the tribute, which was the LORD’S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
And Moses gaue the tribute of the Lordes offring vnto Eleazar the Priest, as the Lord had commanded Moses.
42 And of the children of Israel’s half, which Moses divided off from the men that warred,
And of the halfe of the children of Israel, which Moses deuided from the men of warre,
43 (now the congregation’s half was three hundred thousand and thirty thousand, seven thousand and five hundred sheep,
(For the halfe that perteined vnto the Congregation, was three hundreth thirtie and seuen thousand sheepe and fiue hundreth,
44 and thirty and six thousand beeves,
And sixe and thirtie thousand beeues,
45 and thirty thousand and five hundred asses,
And thirtie thousand asses, and fiue hudreth,
46 and sixteen thousand persons; )
And sixteene thousande persons)
47 even of the children of Israel’s half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of beast, and gave them unto the Levites, which kept the charge of the tabernacle of the LORD; as the LORD commanded Moses.
Moses, I say, tooke of the halfe that perteined vnto the children of Israel, one taken out of fiftie, both of the persons, and of the cattell, and gaue them vnto the Leuites, which haue the charge of the Tabernacle of the Lord, as the Lord had commanded Moses.
48 And the officers which were over the thousands of the host, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near unto Moses:
Then the captaines which were ouer thousandes of the hoste, the captaines ouer the thousandes, and the captaines ouer the hundreds came vnto Moses:
49 and they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacketh not one man of us.
And saide to Moses, Thy seruants haue taken the summe of the men of warre which are vnder our authoritie, and there lacketh not one man of vs.
50 And we have brought the LORD’S oblation, what every man hath gotten, of jewels of gold, ankle chains, and bracelets, signet-rings, earrings, and armlets, to make atonement for our souls before the LORD.
We haue therefore brought a present vnto the Lord, what euery man found of iewels of golde, bracelets, and cheines, rings, eare ringes, and ornaments of the legges, to make an atonement for our soules before the Lord.
51 And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
And Moses and Eleazar the Priest tooke the golde of them, and all wrought iewels,
52 And all the gold of the heave offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
And all the golde of the offring that they offered vp to the Lord (of the captaines ouer thousands and hundreds) was sixteene thousande seuen hundreth and fiftie shekels,
53 ([For] the men of war had taken booty, every man for himself.)
(For the men of warre had spoyled, euery man for him selfe)
54 And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, for a memorial for the children of Israel before the LORD.
And Moses and Eleazar the Priest tooke the golde of the captaines ouer the thousandes, and ouer the hundreds, and brought it into the Tabernacle of the Congregation, for a memoriall of the children of Israel before the Lord.

< Numbers 31 >