< Matthew 28 >
1 Now late on the sabbath day, as it began to dawn toward the first [day] of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
Now after the sabbath, in the dawning towards the first day of the week, came Mary Magdalene, and the other Mary, to look at the sepulchre:
2 And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled away the stone, and sat upon it.
and behold, there had been a great earthquake; for an angel of the Lord descending from heaven, had come and rolled away the stone from the door, and was sitting upon it:
3 His appearance was as lightning, and his raiment white as snow:
(and his countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
4 and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.
and the guards shook for fear of him, and became like dead men: )
5 And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which hath been crucified.
and the angel said to the women, Be not ye afraid: for I know that ye seek Jesus who was crucified.
6 He is not here; for he is risen, even as he said. Come, see the place where the Lord lay.
He is not here, for He is risen, as He said. Come, see the place where the Lord lay:
7 And go quickly, and tell his disciples, He is risen from the dead; and lo, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
and go quickly, and tell his disciples that He is risen from the dead; and behold, He is going before you into Galilee; there ye shall see Him; lo, I have told you.
8 And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
And they went immediately from the sepulchre, with fear, and great joy, and ran to tell his disciples.
9 And behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and took hold of his feet, and worshipped him.
And as they were going to tell his disciples, behold, Jesus met them and said, God save you. And they drew near and embraced his feet, and worshipped Him.
10 Then saith Jesus unto them, Fear not: go tell my brethren that they depart into Galilee, and there shall they see me.
Then saith Jesus unto them, Be not afraid, go tell my brethren to repair into Galilee, and there they shall see me.
11 Now while they were going, behold, some of the guard came into the city, and told unto the chief priests all the things that were come to pass.
Now while they were going, behold some of the guard came into the city, and told the chief priests all that had happened:
12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
and they assembled with the elders, and taking counsel together gave the soldiers a large sum of money,
13 saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
saying, Do you say, that his disciples came by night, and stole Him away, while we were asleep.
14 And if this come to the governor’s ears, we will persuade him, and rid you of care.
And if this should come to a hearing before the governor, we will satisfy him, and indemnify you.
15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, [and continueth] until this day.
So they took the money, and did as they were instructed: and this is commonly reported among the Jews to this day.
16 But the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.
And the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had appointed them.
17 And when they saw him, they worshipped [him]: but some doubted.
And when they saw Him, they worshipped Him: but some doubted.
18 And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me both in heaven and on earth.
19 Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost:
Go ye therefore and instruct all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son,
20 teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you alway, even unto the end of the world. (aiōn )
and of the holy Ghost, and teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen. (aiōn )