< Matthew 24 >
1 And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to shew him the buildings of the temple.
Jesus left the Temple [courtyard]. As he was walking along, [we] disciples came to him to ask him to note [how beautiful] the Temple buildings [were].
2 But he answered and said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
He said to us, “These buildings that you are looking at [RHQ] [are wonderful, but] I want to tell you [something about them. They will soon be completely destroyed] {[Foreign invaders will completely destroy them]}. Every stone [in these buildings] will be thrown down {they will throw down every stone in these buildings}. Not one stone will be left {They will not leave one stone} on top of another stone.”
3 And as he sat on the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world? (aiōn )
[Later], as Jesus was sitting alone on [the slope of] Olive [Tree] Hill, [we] disciples went to him and asked him, “When will this happen [to the buildings of the Temple? Also, tell us what will happen to indicate that you are about to] come again, and [to indicate] that this world is ending?” (aiōn )
4 And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.
Jesus replied, “[All that I will say is], be sure that no one deceives you [about what will happen]
5 For many shall come in my name, saying, I am the Christ; and shall lead many astray.
Many [people] will come and say (that I sent them/that they have my authority) [MTY]. They will say, ‘I am the Messiah’, and they will deceive many [people].
6 And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for [these things] must needs come to pass; but the end is not yet.
You will hear about wars [that are close] and wars that are far away, but do not let that trouble you. Keep in mind that [God has said that] those things must happen. But [when they happen], it will not mean that the end [of the world] has come!
7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places.
[Groups in various] countries will fight each other, and [various] governments [will also fight] against each other. There will be famines and earthquakes in various places.
8 But all these things are the beginning of travail.
These things will happen first. Then there will be other things that [will happen before I return. What will happen will be like the first pains] of childbirth MET].
9 Then shall they deliver you up unto tribulation, and shall kill you: and ye shall be hated of all the nations for my name’s sake.
At that time [people who oppose you] will take you to [the authorities, who] will mistreat you and kill you. You will be hated by [people who live in] all nations [PRS] {[People who live in] all nations [PRS] will hate you} because [you believe in me][MTY].
10 And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
Also, many [people] will stop believing [in me because of the way they will suffer]. They will betray each other and will hate each other.
11 And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
Many will come saying that they are prophets, but they will be lying, and they will deceive many people.
12 And because iniquity shall be multiplied, the love of the many shall wax cold.
Because there will be more and more [people] who will disobey [God’s] laws [PRS], many [people] will no longer [MET] love [their fellow believers] [PRS].
13 But he that endureth to the end, the same shall be saved.
But [all] those who keep on [believing in me] to the end [of their lives] will be saved.
14 And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.
Furthermore, the good message about my ruling over people’s lives will be preached in every part of the world, in order that people of all ethnic groups may hear it. Then the end [of the world] will come.”
15 When therefore ye see the abomination of desolation, which was spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that readeth understand),
“[But before the world ends], the disgusting person who will defile [the] holy [Temple and cause people to abandon it will stand in the Temple. Daniel the prophet spoke and wrote] about that [long ago]. May everyone who reads [this] pay attention [to the following warning from me: ]
16 then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
When you see that happen [in the Temple, those of you] who are in Judea [district] must flee to the [higher] hills!
17 let him that is on the housetop not go down to take out the things that are in his house:
Those who are outside their houses must not go back into their houses to get things [before they flee].
18 and let him that is in the field not return back to take his cloke.
Those who are [working] in a field should not turn back to get their outer clothing [before they flee].
19 But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
I [feel] very sorry for women who will be pregnant and women who will be nursing [their babies] in those days, [because it will be very difficult for them to run away]
20 And pray ye that your flight be not in the winter, neither on a sabbath:
Pray that you will not have to flee (in the winter/in the rainy season) [when it will be hard to travel]. [People who think that God never allows anyone to do any work on] our day of rest [will not help you as you flee, so] pray also that you will not have to flee on such a day,
21 for then shall be great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.
because people will suffer very severely [when those things happen]. People have never suffered that severely since [God] created the world until now, and no one will ever [suffer like that again].
22 And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect’s sake those days shall be shortened.
If [God had not decided to] shorten that time [MTY] [when people will suffer so much], everyone [LIT] would die. But [he has decided to] shorten it because [he is concerned] about [the people] whom [he] has chosen.”
23 Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe [it] not.
“[At that time] people will appear [who will] falsely [say that they are] the Messiah or [that they are] prophets. They will perform many kinds (of miracles/of things that ordinary people cannot do), in order to deceive people. They will even try [to see] if [it is] possible to deceive [you people whom God has] chosen. So, at that time, if someone says to you, ‘Look, here [is] the Messiah!’ or [if someone says], ‘Over there is the Messiah!’ do not believe it!
24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.
25 Behold, I have told you beforehand.
Do not forget [that] I have warned you about all this before [it happens].
26 If therefore they shall say unto you, Behold, he is in the wilderness; go not forth: Behold, he is in the inner chambers; believe [it] not.
So if someone says to you, ‘Look, [the Messiah] is in the desolate area!’ do not go there. [Likewise, if someone says to you], ‘Look, he is in a secret room!’ do not believe [that person],
27 For as the lightning cometh forth from the east, and is seen even unto the west; so shall be the coming of the Son of man.
because just like lightning flashes from the east to the west [and people everywhere can] see it [SIM], when [I], the one who came from heaven, return again, [everyone will see me].
28 Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
[When I return, it will be as obvious to everyone as the fact that] wherever you see vultures gathering, you know that there will be an animal carcass [MET] there. (OR, Just like the vultures gather together wherever there is an animal carcass, God will punish sinful people wherever they are.)”
29 But immediately, after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
“Immediately after many people have suffered during those days, [the universe will become dark]. The sun will become dark. The moon will not shine. The stars will fall from the sky. And the powerful [objects] in the sky will be shaken. (OR, And the spiritual beings in space will be deposed.)
30 and then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
After that, something [will be seen] {[people will observe something]} in the sky that indicates that [I], the one who came from heaven, [am returning to the earth]. Then [unbelieving people from] all ethnic groups of the earth will [mourn because they will be afraid] of [God punishing them]. They will see [me], the one who came from heaven, coming on the clouds with power and great glory [as I return to the earth].
31 And he shall send forth his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
I will send my angels [to the earth] from everywhere in the heavens. [They will be] blowing trumpets loudly. [Then] from throughout the whole earth [DOU] they will gather the people whom I have chosen.”
32 Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
“[Now] I [want you to] learn something [from] this parable about [how] fig trees [grow]. [In this area], when the buds [of a fig tree] become tender and its leaves begin to sprout, you know that summer is near.
33 even so ye also, when ye see all these things, know ye that he is nigh, [even] at the doors.
Similarly, when you see all these things that I [have just described happening], you will know that [the time for me to return] is very close [MET].
34 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all these things be accomplished.
Keep this in mind: All of these events will happen before all the people who have observed the things that I have done have died.
35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
[You can be certain that these] things that I have told [you] about will happen. You can be more certain of that than you can be certain that the earth and sky [LIT] will continue to exist.”
36 But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only.
“But neither I, nor any other person, nor any angel in heaven, knows either the day or the hour [when the things that I have told you about will happen]. Only [God, my] Father, [knows].
37 And as [were] the days of Noah, so shall be the coming of the Son of man.
It will be like what happened when Noah lived. Until the flood came, [the people] did not know that [anything bad would happen] to them. Before the flood waters covered the earth, [the people] were eating and drinking [as usual]. Some men were marrying women and [some parents] were giving their daughters to men to marry them. They were doing all this until the day that Noah [and his family] entered the big boat. And then the flood came and drowned all [those who were not in the boat]. Similarly, [the unbelieving people will not know] when [I, the one who came from heaven], will return, [and they will not] be [expecting me].
38 For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,
39 and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.
40 Then shall two men be in the field; one is taken, and one is left:
When I [return], I [will not take all people up to heaven. I will take only those who trust in me. For example], two [people] will be in the fields. One of them will be taken {[I] will take one of them} up [to heaven] and the other [person] will be left {and I will leave the other [person]} [here to be punished].
41 two women [shall be] grinding at the mill; one is taken, and one is left.
[Similarly], two [women] will be at the mill grinding grain. One of them will be taken up [to heaven] and the other will be left.
42 Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.
So, because you do not know what day [I], your Lord, will return [to the earth], you need to be ready [for me to return at any time].
43 But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.
You know that if the owners of a house knew at what time in the night thieves would come, they would be awake and prevent the thieves from breaking into their houses. Similarly, I [will come just like unexpectedly as a thief].
44 Therefore be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
So you need to be ready [for my return], because [I], the one who came from heaven, will return [to the earth] at a time when you do not expect [me to come].”
45 Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?
“Think about what every faithful and wise servant is like [RHQ]. The house owner appoints one servant to supervise the other servants. He tells him to give them food at the proper times. [Then he leaves on a long trip].
46 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
If that servant is doing that [work] when the house owner returns, [the house owner] will be very pleased with him.
47 Verily I say unto you, that he will set him over all that he hath.
Think about this: The house owner will appoint [that one servant] to be the supervisor of all his possessions.
48 But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;
But a wicked servant might say to himself, ‘The owner [has been away] for a long time, [so he probably] will not return soon [and find out what I am doing.’]
49 and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
[So he] will begin to beat the other servants and eat and get drunk.
50 the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,
[Then] the house owner will come back at a time when the servant does not expect him [DOU].
51 and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
He will punish that servant severely [HYP], (OR, cut that servant into two pieces) and he will put him where (the hypocrites/the ones who only pretended to be good) are put. In that place the people cry and grind their teeth [because they suffer very much].”