< Matthew 19 >
1 And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judaea beyond Jordan;
AND it came to pass when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea beyond Jordan.
2 and great multitudes followed him; and he healed them there.
And great multitudes followed him; and he healed them there.
3 And there came unto him Pharisees, tempting him, and saying, Is it lawful [for a man] to put away his wife for every cause?
And the Pharisees came to him, tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
4 And he answered and said, Have ye not read, that he which made [them] from the beginning made them male and female,
But he replying, said unto them, Have ye not read, that he who created them from the beginning, created them male and female?
5 and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the twain shall become one flesh?
And he said, for this reason shall a man forsake father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be one flesh.
6 So that they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Wherefore they are no longer two, but one flesh. What therefore God hath yoked together, let no man separate.
7 They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put [her] away?
They say unto him, Why then did Moses command to give her a bill of divorce, and to put her away?
8 He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
He saith unto them, It was on account of the hardness of your hearts that Moses gave you permission to put away your wives: but from the beginning it was not thus.
9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that marrieth her when she is put away committeth adultery.
And I tell you, that whosoever shall put away his wife, except for whoredom, and shall marry another, committeth adultery: and he that marrieth the divorced woman, committeth adultery.
10 The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.
His disciples said unto him, If the case of a man with his wife be thus, it is not expedient to marry.
11 But he said unto them, All men cannot receive this saying, but they to whom it is given.
Then he said to them, All men are not capable of receiving this saying, but they to whom it is given.
12 For there are eunuchs, which were so born from their mother’s womb: and there are eunuchs, which were made eunuchs by men: and there are eunuchs, which made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He that is able to receive it, let him receive it.
For there are eunuchs, who were so from their mothers’ womb; and there are eunuchs, who have been made eunuchs by men; and there are eunuchs, who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven. He that is capable of receiving, let him receive it.
13 Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Then were brought to him little children, that he should lay his hands upon them, and pray for them: but the disciples rebuked them.
14 But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
Then said Jesus, Permit little children, and hinder them not from coming to me; for of such is the kingdom of heaven.
15 And he laid his hands on them, and departed thence.
And when he had laid his hands upon them, he departed thence.
16 And behold, one came to him and said, Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life? (aiōnios )
And lo! a person coming to him, said, Good Master, what good thing shall I do, in order to attain eternal life? (aiōnios )
17 And he said unto him, Why askest thou me concerning that which is good? One there is who is good: but if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
Then he said to him, Why callest thou me good? there is none good but one, even God: but if thou art desirous of entering into life, keep the commandments.
18 He saith unto him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
He saith unto him, Which? Then said Jesus, these, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Honour thy father and thy mother; and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
20 The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?
The young man saith to him, All these things have I observed from my youth: in what am I still deficient?
21 Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
Jesus said to him, If thou art desirous to be perfect, go, sell all thy substance, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
22 But when the young man heard the saying, he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.
Now when the young man heard this speech, he went away sorrowful: for he had great possessions.
23 And Jesus said unto his disciples, Verily I say unto you, It is hard for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
Then Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, That very difficultly shall a rich man enter into the kingdom of heaven.
24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
And again I repeat it to you, It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
25 And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?
But when his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
26 And Jesus looking upon [them] said to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
And Jesus looking upon them, said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
27 Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
Then Peter addressing him, said unto him, Lo! we have left all and followed thee; what, I pray thee, shall we receive?
28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, that ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Then said Jesus unto them, Verily I say unto you, That ye who have followed me in the regeneration, when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
29 And every one that hath left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit eternal life. (aiōnios )
And every one who hath left family, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name sake, shall receive an hundred fold, and shall inherit life eternal. (aiōnios )
30 But many shall be last [that are] first; and first [that are] last.
But many, now first, will be the last; and last, who will be the first.