< Mark 3 >
1 And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had his hand withered.
On another occasion Jesus went in to a Synagogue, where there was a man whose hand was withered.
2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
And they watched Jesus closely, to see if he would cure the man on the Sabbath, so that they might have a charge to bring against him.
3 And he saith unto the man that had his hand withered, Stand forth.
“Stand out in the middle,” Jesus said to the man with the withered hand;
4 And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
and to the people he said: “Is it allowable to do good on the Sabbath — or harm? to save a life, or destroy it?”
5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored.
As they remained silent, Jesus looked round at them in anger, grieving at the hardness of their hearts, and said to the man: “Stretch out your hand.” The man stretched it out; and his hand had become sound.
6 And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
Immediately on leaving the Synagogue, the Pharisees and the Herodians united in laying a plot against Jesus, to put him to death.
7 And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed: and from Judaea,
Then Jesus went away with his disciples to the Sea, followed by a great number of people from Galilee.
8 and from Jerusalem, and from Idumaea, and beyond Jordan, and about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing what great things he did, came unto him.
And a great number, hearing of all that he was doing, came to him from Judea, from Jerusalem, from Edom, from beyond the Jordan, and from the country round Tyre and Sidon.
9 And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:
So Jesus told his disciples to keep a small boat close by, for fear the crowd should crush him.
10 for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
For he had cured many of them, and so people kept crowding upon him, that all who were afflicted might touch him.
11 And the unclean spirits, whensoever they beheld him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
The foul spirits, too, whenever they caught sight of him, flung themselves down before him, and screamed out: “You are the Son of God”!
12 And he charged them much that they should not make him known.
But he repeatedly warned them not to make him known.
13 And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would: and they went unto him.
And Jesus made his way up the hill, and called those whom he wished; and they went to him.
14 And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach,
And he appointed twelve — whom he also named ‘Apostles’ — that they might be with him, and that he might send them out as his Messengers, to preach,
15 and to have authority to cast out devils:
and with power to drive out demons.
16 and Simon he surnamed Peter;
So he appointed the Twelve — Peter (which was the name that Jesus gave to Simon),
17 and James the [son] of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:
James, the son of Zebediah, and his brother John (to whom he gave the name of Boanerges, which means the Thunderers),
18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the [son] of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,
19 and Judas Iscariot, which also betrayed him. And he cometh into a house.
and Judas Iscariot, the man that betrayed him.
20 And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Jesus went into a house; and again a crowd collected, so that they were not able even to eat their food.
21 And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
When his relations heard of it, they went to take charge of him, for they said that he was out of his mind.
22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and, By the prince of the devils casteth he out the devils.
And the Teachers of the Law, who had come down from Jerusalem, said: “He has Baal-zebub in him, and he drives the demons out by the help of Baal-zebub, their chief.”
23 And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
So Jesus called them to him, and answered them in parables: “How can Satan drive out Satan?
24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
When a kingdom is divided against itself, it cannot last;
25 And if a house be divided against itself, that house will not be able to stand.
and when a household is divided against itself, it will not be able to last.
26 And if Satan hath risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.
So, if Satan is in revolt against himself and is divided, he cannot last — his end has come!
27 But no one can enter into the house of the strong [man], and spoil his goods, except he first bind the strong [man]; and then he will spoil his house.
“No man who has got into a strong man’s house can carry off his goods, without first securing him; and not till then will he plunder his house.
28 Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
I tell you that men will be forgiven everything — their sins, and all the slanders that they utter;
29 but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin: (aiōn , aiōnios )
but whoever slanders the Holy Spirit remains unforgiven to the end; he has to answer for an enduring sin.” (aiōn , aiōnios )
30 because they said, He hath an unclean spirit.
This was said in reply to the charge that he had a foul spirit in him.
31 And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.
And his mother and his brothers came, and stood outside, and sent to ask him to come to them.
32 And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
There was a crowd sitting round Jesus, and some of them said to him: “Look, your mother and your brothers are outside, asking for you.”
33 And he answereth them, and saith, Who is my mother and my brethren?
“Who is my mother? and my brothers?” was his reply.
34 And looking round on them which sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
Then he looked around on the people sitting in a circle round him, and said: “Here are my mother and my brothers!
35 For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.
Whoever does the will of God is my brother and sister and mother.”