< Luke 1 >
1 Forasmuch as many have taken in hand to draw up a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us,
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a narration of the things that have been accomplished among us;
2 even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
According as they have delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word:
3 it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus;
It seemed good to me also, having diligently attained to all things from the beginning, to write to thee in order, most excellent Theophilus,
4 that thou mightest know the certainty concerning the things wherein thou wast instructed.
That thou mayest know the verity of those words in which thou hast been instructed.
5 There was in the days of Herod, king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abijah: and he had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zachary, of the course of Abia; and his wife was of the daughters of Aaron, and her name Elizabeth.
6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
And they were both just before God, walking in all the commandments and justifications of the Lord without blame.
7 And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were [now] well stricken in years.
And they had no son, for that Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.
8 Now it came to pass, while he executed the priest’s office before God in the order of his course,
And it came to pass, when he executed the priestly function in the order of his course before God,
9 according to the custom of the priest’s office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
According to the custom of the priestly office, it was his lot to offer incense, going into the temple of the Lord.
10 And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.
And all the multitude of the people was praying without, at the hour of incense.
11 And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
And there appeared to him an angel of the Lord, standing on the right side of the alter of incense.
12 And Zacharias was troubled when he saw [him], and fear fell upon him.
And Zachary seeing him, was troubled, and fear fell upon him.
13 But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: because thy supplication is heard, and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
But the angel said to him: Fear not, Zachary, for thy prayer is heard; and thy wife Elizabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John:
14 And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
And thou shalt have joy and gladness, and many shall rejoice in his nativity.
15 For he shall be great in the sight of the Lord, and he shall drink no wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.
For he shall be great before the Lord; and shall drink no wine nor strong drink: and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.
16 And many of the children of Israel shall he turn unto the Lord their God.
And he shall convert many of the children of Israel to the Lord their God.
17 And he shall go before his face in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient [to walk] in the wisdom of the just; to make ready for the Lord a people prepared [for him].
And he shall go before him in the spirit and power of Elias; that he may turn the hearts of the fathers unto the children, and the incredulous to the wisdom of the just, to prepare unto the Lord a perfect people.
18 And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
And Zachary said to the angel: Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife is advanced in years.
19 And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to bring thee these good tidings.
And the angel answering, said to him: I am Gabriel, who stand before God: and am sent to speak to thee, and to bring thee these good tidings.
20 And behold, thou shalt be silent and not able to speak, until the day that these things shall come to pass, because thou believedst not my words, which shall be fulfilled in their season.
And behold, thou shalt be dumb, and shalt not be able to speak until the day wherein these things shall come to pass, because thou hast not believed my words, which shall be fulfilled in their time.
21 And the people were waiting for Zacharias, and they marveled while he tarried in the temple.
And the people were waiting for Zachary; and they wondered that he tarried so long in the temple.
22 And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb.
And when he came out, he could not speak to them: and they understood that he had seen a vision in the temple. And he made signs to them, and remained dumb.
23 And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.
And it came to pass, after the days of his office were accomplished, he departed to his own house.
24 And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying,
And after those days, Elizabeth his wife conceived, and hid herself five months, saying:
25 Thus hath the Lord done unto me in the days wherein he looked upon [me], to take away my reproach among men.
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he hath had regard to take away my reproach among men.
26 Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God into a city of Galilee, called Nazareth,
27 to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin’s name was Mary.
To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin’s name was Mary.
28 And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord [is] with thee.
And the angel being come in, said unto her: Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
29 But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
Who having heard, was troubled at his saying, and thought with herself what manner of salutation this should be.
30 And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
And the angel said to her: Fear not, Mary, for thou hast found grace with God.
31 And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
Behold thou shalt conceive in thy womb, and shalt bring forth a son; and thou shalt call his name Jesus.
32 He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
He shall be great, and shall be called the Son of the most High; and the Lord God shall give unto him the throne of David his father;
33 and he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. (aiōn )
and he shall reign in the house of Jacob for ever. And of his kingdom there shall be no end. (aiōn )
34 And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
And Mary said to the angel: How shall this be done, because I know not man?
35 And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Most High shall overshadow thee: wherefore also that which is to be born shall be called holy, the Son of God.
And the angel answering, said to her: The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the most High shall overshadow thee. And therefore also the Holy which shall be born of thee shall be called the Son of God.
36 And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her that was called barren.
And behold thy cousin Elizabeth, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that is called barren:
37 For no word from God shall be void of power.
Because no word shall be impossible with God.
38 And Mary said, Behold, the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
And Mary said: Behold the handmaid of the Lord; be it done to me according to thy word. And the angel departed from her.
39 And Mary arose in these days and went into the hill country with haste, into a city of Judah;
And Mary rising up in those days, went into the hill country with haste into a city of Juda.
40 and entered into the house of Zacharias and saluted Elisabeth.
And she entered into the house of Zachary, and saluted Elizabeth.
41 And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost;
And it came to pass, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Ghost:
42 and she lifted up her voice with a loud cry, and said, Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb.
And she cried out with a loud voice, and said: Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come unto me?
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
44 For behold, when the voice of thy salutation came into mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
For behold as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the infant in my womb leaped for joy.
45 And blessed [is] she that believed; for there shall be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord.
And blessed art thou that hast believed, because those things shall be accomplished that were spoken to thee by the Lord.
46 And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
And Mary said: My soul doth magnify the Lord.
47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
48 For he hath looked upon the low estate of his handmaiden: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
Because he hath regarded the humility of his handmaid; for behold from henceforth all generations shall call me blessed.
49 For he that is mighty hath done to me great things; And holy is his name.
Because he that is mighty, hath done great things to me; and holy is his name.
50 And his mercy is unto generations and generations On them that fear him.
And his mercy is from generation unto generations, to them that fear him.
51 He hath shewed strength with his arm; He hath scattered the proud in the imagination of their heart.
He hath shewed might in his arm: he hath scattered the proud in the conceit of their heart.
52 He hath put down princes from [their] thrones, And hath exalted them of low degree.
He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble.
53 The hungry he hath filled with good things; And the rich he hath sent empty away.
He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
54 He hath holpen Israel his servant, That he might remember mercy
He hath received Israel his servant, being mindful of his mercy:
55 (As he spake unto our fathers) Toward Abraham and his seed for ever. (aiōn )
As he spoke to our fathers, to Abraham and to his seed for ever. (aiōn )
56 And Mary abode with her about three months, and returned unto her house.
And Mary abode with her about three months; and she returned to her own house.
57 Now Elisabeth’s time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.
Now Elizabeth’s full time of being delivered was come, and she brought forth a son.
58 And her neighbours and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
And her neighbours and kinsfolks heard that the Lord had shewed his great mercy towards her, and they congratulated with her.
59 And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child, and they called him by his father’s name Zachary.
60 And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
And his mother answering, said: Not so; but he shall be called John.
61 And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
And they said to her: There is none of thy kindred that is called by this name.
62 And they made signs to his father, what he would have him called.
And they made signs to his father, how he would have him called.
63 And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all.
And demanding a writing table, he wrote, saying: John is his name. And they all wondered.
64 And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed], and he spake, blessing God.
And immediately his mouth was opened, and his tongue loosed, and he spoke, blessing God.
65 And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
And fear came upon all their neighbours; and all these things were noised abroad over all the hill country of Judea.
66 And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him.
And all they that had heard them laid them up in their heart, saying: What an one, think ye, shall this child be? For the hand of the Lord was with him.
67 And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
And Zachary his father was filled with the Holy Ghost; and he prophesied, saying:
68 Blessed [be] the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,
Blessed be the Lord God of Israel; because he hath visited and wrought the redemption of his people:
69 And hath raised up a horn of salvation for us In the house of his servant David
And hath raised up an horn of salvation to us, in the house of David his servant:
70 (As he spake by the mouth of his holy prophets which have been since the world began), (aiōn )
As he spoke by the mouth of his holy prophets, who are from the beginning: (aiōn )
71 Salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us;
Salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us:
72 To shew mercy towards our fathers, And to remember his holy covenant;
To perform mercy to our fathers, and to remember his holy testament,
73 The oath which he sware unto Abraham our father,
The oath, which he swore to Abraham our father, that he would grant to us,
74 To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,
That being delivered from the hand of our enemies, we may serve him without fear,
75 In holiness and righteousness before him all our days.
In holiness and justice before him, all our days.
76 Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways:
77 To give knowledge of salvation unto his people In the remission of their sins,
To give knowledge of salvation to his people, unto the remission of their sins:
78 Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,
Through the bowels of the mercy of our God, in which the Orient from on high hath visited us:
79 To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
To enlighten them that sit in darkness, and in the shadow of death: to direct our feet into the way of peace.
80 And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
And the child grew, and was strengthened in spirit; and was in the deserts until the day of his manifestation to Israel.