< Luke 5 >

1 Now it came to pass, while the multitude pressed upon him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret;
AND it came to pass, as the multitude were thronging upon him, in order to hear the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret:
2 and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
and he saw two vessels a-ground near the lake: but the fishermen were gone out of them, and washing their nets.
3 And he entered into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the multitudes out of the boat.
Then he went on board one of the vessels, which was Simon’s, and desired him to put off a little from the land: and sitting down, he taught the multitudes out of the vessel.
4 And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.
And when he ceased speaking, he said to Simon, Go off into deep water, and shoot your nets for a draught.
5 And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.
And Simon answering, said unto him, Sir, we have been toiling all night, and have taken nothing: but at thy command I will shoot the net.
6 And when they had this done, they enclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking;
And having done so, they inclosed a prodigious multitude of fishes; and their net was broken.
7 and they beckoned unto their partners in the other boat, that they should come and help them. And they came, and filled both the boats, so that they began to sink.
And they made signals to their partners in the other vessels, that they should come to their assistance. And they came, and filled both the vessels, so that they were ready to founder.
8 But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus’ knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Then Simon Peter seeing it, fell down on his knees before Jesus, saying, Go from me; for I am a sinful man, O Lord!
9 For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken;
For amazement had seized on him, and on all who were with him, at the draught of fishes which they had taken:
10 and so were also James and John, sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
as also on James and John the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not: henceforward thou shalt catch men.
11 And when they had brought their boats to land, they left all, and followed him.
And when they had brought their vessels on shore, they left all, and followed him.
12 And it came to pass, while he was in one of the cities, behold, a man full of leprosy: and when he saw Jesus, he fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
And it came to pass as he was just at one of the cities, behold, a man full of leprosy! and seeing Jesus, he fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
13 And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him.
And he stretching out his hand touched him, saying, I will: be thou cleansed. And instantly the leprosy departed from him.
14 And he charged him to tell no man: but go thy way, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
And he commanded him to tell no man: but go shew thyself to the priest, and offer for thy purification, as Moses enjoined, for a testimony unto them.
15 But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
Now the discourse concerning him more and more spread through the country: and vast multitudes came together to hear him, and to be cured by him of their disorders.
16 But he withdrew himself in the deserts, and prayed.
But he himself was in the desert for retirement and prayer.
17 And it came to pass on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every village of Galilee and Judaea and Jerusalem: and the power of the Lord was with him to heal.
And on a certain day it happened that he was teaching, and there were sitting Pharisees, and doctors of the law, who had come from every town of Galilee, and Judea, and Jerusalem: and the power of the Lord for healing them was exercised.
18 And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
And behold, men carried on a couch a man who was a paralytic; and sought to bring him into the house, and to place him before him.
19 And not finding by what [way] they might bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his couch into the midst before Jesus.
And not discovering by what means they could introduce him, because of the crowd, they went up to the roof, and through the tiling let him down with his little couch into the midst, before Jesus.
20 And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.
And seeing their faith, he saith to him, Man, thy sins are forgiven thee.
21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
And the scribes and Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins but God alone?
22 But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, What reason ye in your hearts?
And Jesus knowing their reasoning, in reply said to them, Why do ye reason in your hearts?
23 Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
for which is the easier? to say, Thy sins are forgiven; or to say, Arise and walk?
24 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins (he said unto him that was palsied), I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go unto thy house.
But that ye may know that the Son of man hath authority upon earth to forgive sins, (he saith to the paralytic, ) I say to thee, Arise, and take up thy couch, and go into thy house.
25 And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God.
And instantly he rose up before them, took up that on which he had lain, and went away to his house, giving glory to God.
26 And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things today.
And an extacy of admiration seized upon them all, and they glorified God; and they were filled with awe, saying, We have seen wondrously strange things to-day.
27 And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.
And after these things he went out, and saw a farmer of the taxes, named Levi, sitting at the custom-house: and he said unto him, Follow me.
28 And he forsook all, and rose up and followed him.
And leaving all behind, he rose, and followed him.
29 And Levi made him a great feast in his house: and there was a great multitude of publicans and of others that were sitting at meat with them.
And Levi made him a great entertainment at his house and there was a great number of publicans and others, sitting at table with them.
30 And the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners?
And their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
31 And Jesus answering said unto them, They that are whole have no need of a physician; but they that are sick.
And Jesus answering said unto them, They who are well, have no need of a physician: but they who have illness.
32 I am not come to call the righteous but sinners to repentance.
I came not to call righteous men, but sinners, to repentance.
33 And they said unto him, The disciples of John fast often, and make supplications; likewise also the [disciples] of the Pharisees; but thine eat and drink.
Then said they unto him, Why do the disciples of John observe frequent fasts, and make prayers; but thine are eating and drinking?
34 And Jesus said unto them, Can ye make the sons of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them?
And he said unto them, Can you make the children of the bridechamber fast, as long as the bridegroom is with them?
35 But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, then shall they fast in those days.
36 And he spake also a parable unto them; No man rendeth a piece from a new garment and putteth it upon an old garment; else he will rend the new, and also the piece from the new will not agree with the old.
Then he spake a parable unto them, No man putteth a patch of new cloth on an old garment; but if otherwise, both the new makes a rent, and the patch from the new is not of a piece with the old.
37 And no man putteth new wine into old wineskins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish.
And no man putteth new wine into old bottles; for if he doth, the new wine will burst the bottles, and it will itself be spilled, and the bottles be destroyed.
38 But new wine must be put into fresh wineskins.
But new wine should be put into new bottles; then both are preserved.
39 And no man having drunk old [wine] desireth new: for he saith, The old is good.
And no man drinking old wine, immediately desires new: for he saith, The old is better.

< Luke 5 >