< Joshua 15 >
1 And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
And so, the lot of the sons of Judah, by their families, was this: from the border of Edom, to the desert of Sin toward the south, and even to the furthest part of the southern region.
2 And their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looked southward:
Its beginning was from the summit of the very salty sea, and from its bay, which looks toward the south.
3 and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka:
And it extends toward the ascent of the Scorpion, and it passes on to Sinai. And it ascends into Kadesh-barnea, and it passes through to Hezron, ascending to Addar, and encompassing Karka.
4 and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
And from there, it passes on to Azmon, and reaches to the torrent of Egypt. And its boundary shall be the great sea; this shall be the limit of the southern region.
5 And the east border was the Salt Sea, even unto the end of Jordan. And the border of the north quarter was from the bay of the sea at the end of Jordan:
Yet truly, toward the east, the beginning shall be the very salty sea, even to the limit of the Jordan, and that which looks toward the north, from the bay of the sea, even to the same river Jordan.
6 and the border went up to Beth-hoglah, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
And the border ascends into Beth-hoglah, and it crosses from the north into Beth-Arabah, ascending to the stone of Bohan, the son of Reuben.
7 and the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed along to the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel:
And it reaches as far as the borders of Debara, from the Valley of Achor, to the north, looking toward Gilgal, which is opposite the Ascent of Adummim, on the southern part of the torrent. And it crosses the waters that are called the Fountain of the Sun. And its exit shall be at the Fountain of Rogel.
8 and the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the side of the Jebusite southward (the same is Jerusalem): and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the uttermost part of the vale of Rephaim northward:
And it ascends by the steep valley of the son of Hinnom, from the side of the Jebusite, toward the south; this is Jerusalem. And from there, it raises itself to the top of the mountain, which is opposite Geennom to the west, at the top of the Valley of the Rephaim, to the north.
9 and the border was drawn from the top of the mountain unto the fountain of the waters of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah (the same is Kiriath-jearim):
And it passes through, from the top of the mountain, even to the fountain of the Water of Nephtoah. And it continues on, as far as the villages of mount Ephron. And it inclines toward Baalah, which is Kiriath-jearim, that is, the City of Forests.
10 and the border turned about from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim on the north (the same is Chesalon), and went down to Beth-shemesh, and passed along by Timnah:
And it circles from Baalah, to the west, as far as mount Seir. And it passes by the side of mount Jearim, to the north, into Chesalon. And it descends into Beth-shemesh, and it passes through to Timnah.
11 and the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shikkeron, and passed along to mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
And it continues on, toward the north, to a region beside Ekron. And it inclines toward Shikkeron, and it crosses to mount Baalah. And it extends into Jabneel, and the last part closes at the west with the great sea.
12 And the west border was to the great sea, and the border [thereof]. This is the border of the children of Judah round about according to their families.
These are the borders of the sons of Judah, in their families, on all sides.
13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even Kirjath-arba, [which Arba was] the father of Anak (the same is Hebron).
Yet truly, to Caleb, the son of Jephunneh, he gave a portion in the midst of the sons of Judah, just as the Lord had instructed him: the City of Arba, the father of Anak, which is Hebron.
14 And Caleb drove out thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
And Caleb destroyed from it the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, of the stock of Anak.
15 And he went up thence against the inhabitants of Debir: now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.
And ascending further from there, he came to the inhabitants of Debir, which before was called Kiriath-Sepher, that is, the City of Letters.
16 And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
And Caleb said, “Whoever will have struck down Kiriath-Sepher, and will have seized it, I will give to him Achsah, my daughter, as wife.”
17 And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
And Othniel, the son of Kenaz, the younger brother of Caleb, seized it. And he gave him Achsah, his daughter, as wife.
18 And it came to pass, when she came [unto him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted down from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
And as they were traveling together, she was urged by her husband that she ask her father for a field. And she sighed, as she was sitting on her donkey. And Caleb said to her, “What is it?”
19 And she said, Give me a blessing; for that thou hast set me in the land of the South, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs.
But she answered: “Give a blessing to me. You have given to me a southern and dry land; join to it also a watered land.” And so Caleb gave to her the watered land above and below it.
20 This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
This is the possession of the tribe of the sons of Judah, by their families.
21 And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the border of Edom in the South were Kabzeel and Eder, and Jagur;
And the cities, from the furthest parts of the sons of Judah, beside the borders of Edom to the south, were: Kabzeel and Eder and Jagur,
22 and Kinah, and Dimonah, and Adadah;
and Kinah and Dimonah and Adadah,
23 and Kedesh, and Hazor, and Ithnan;
and Kadesh and Hazor and Ithnan,
24 Ziph, and Telem, and Bealoth;
Ziph and Telem and Bealoth,
25 and Hazor-hadattah, and Kerioth-hezron (the same is Hazor);
new Hazor and Kerioth-Hezron, which is Hazor,
26 Amam, and Shema, and Moladah;
Amam, Shema, and Moladah,
27 and Hasar-gaddah, and Heshmon, and Beth-pelet;
and Hazar-gaddah and Heshmon and Bethpelet,
28 and Hazar-shual, and Beer-sheba, and Biziothiah;
and Hazar-shual and Beersheba and Biziothiah,
29 Baalah, and Iim, and Ezem;
and Baalah and Iim and Ezem,
30 and Eltolad, and Chesil, and Hormah;
and Eltolad and Chesil and Hormah,
31 and Ziklag, and Madmannah, and Sansannah;
and Ziklag and Madmannah and Sansannah,
32 and Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages.
Lebaoth and Shilhim, and Ain and Rimmon. All the cities were twenty-nine, and their villages.
33 In the lowland, Eshtaol, and Zorah, and Ashnah;
Truly, in the plains, there were: Eshtaol and Zorah and Ashnah,
34 and Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam;
and Zanoah and Engannim, and Tappuah and Enam,
35 Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah;
and Jarmuth and Adullam, Socoh and Azekah,
36 and Shaaraim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages.
and Shaaraim and Adithaim, and Gederah and Gederothaim: fourteen cities, and their villages.
37 Zenan, and Hadashah, and Migdal-gad;
Zenan and Hadashah and Middalgad,
38 and Dilan, and Mizpeh, and Joktheel;
Dilean and Mizpeh and Joktheel,
39 Lachish, and Bozkath, and Eglon;
Lachish and Bozkath and Eglon,
40 and Cabbon, and Lahmam, and Chithlish;
Cabbon and Lahmam and Chitlish,
41 and Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.
and Gederoth and Bethdagon, and Naamah and Makkedah: sixteen cities, and their villages.
42 Libnah, and Ether, and Ashan;
Libnah and Ether and Ashan,
43 and Iphtah, and Ashnah, and Nezib;
Iphtah and Ashnah and Nezib,
44 and Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages.
and Keilah and Achzib and Mareshah: nine cities, and their villages.
45 Ekron, with her towns and her villages:
Ekron, with its towns and villages:
46 from Ekron even unto the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
from Ekron, as far as the sea, all that inclines toward Ashdod, and its villages.
47 Ashdod, her towns and her villages; Gaza, her towns and her villages; unto the brook of Egypt, and the great sea, and the border [thereof].
Ashdod, with its towns and villages. Gaza, with its towns and villages, as far as the torrent of Egypt, with the great sea as its border.
48 And in the hill country, Shamir, and Jattir, and Socoh;
And on the mountain, Shamir and Jattir and Socoh,
49 and Dannah, and Kiriath-sannah (the same is Debir);
and Dannah, and Kiriath-Sannah, which is Debir,
50 and Anab, and Eshtemoh, and Anim;
Anab and Eshtemoh and Anim,
51 and Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages.
Goshen and Holon and Giloh: eleven cities, and their villages.
52 Arab, and Dumah, and Eshan;
Arab and Dumah and Eshan,
53 and Janim, and Bath-tappuah, and Aphekah;
and Janim and Beth-Tappuah and Aphekah,
54 and Humtah, and Kiriath-arba (the same is Hebron), and Zior; nine cities with their villages.
Humtah and Kiriath-Arba, which is Hebron, and Zior: nine cities, and their villages.
55 Maon, Carmel, and Ziph, and Jutah;
Maon and Carmel, and Ziph and Juttah,
56 and Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah;
Jezreel and Jokdeam and Zanoah,
57 Kain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages.
Kain, Gibeah, and Timnah: ten cities, and their villages.
58 Halhul, Beth-zur, and Gedor;
Halhul and Bethzur and Gedor,
59 and Maarath, and Beth-anoth, and Eltekon; six cities with their villages.
Maarath and Bethanoth and Eltekon: six cities, and their villages.
60 Kirjath-baal (the same is Kirjath-jearim), and Rabbah; two cities with their villages.
Kiriath-baal, which is Kiriath-jearim, the City of Forests, and Rabbah: two cities, and their villages.
61 In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah;
In the desert: Beth-Arabah, Middin, and Secacah,
62 and Nibshan, and the City of Salt, and En-gedi; six cities with their villages.
and Nibshan, and the City of Salt, and Engedi: six cities, and their villages.
63 And as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwelt with the children of Judah at Jerusalem, unto this day.
But the sons of Judah were not able to destroy the Jebusite inhabitants of Jerusalem. And so the Jebusite lived with the sons of Judah in Jerusalem, even to the present day.