< John 1 >
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 The same was in the beginning with God.
He Himself existed in the beginning with God.
3 All things were made by him; and without him was not anything made that hath been made.
All things came to be by Him; that is, apart from Him not even one thing that has come into being came to be.
4 In him was life; and the life was the light of men.
In Him was life, and the Life was the Light of mankind.
5 And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.
Now the Light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
6 There came a man, sent from God, whose name was John.
There was a man, sent from God, whose name was John.
7 The same came for witness, that he might bear witness of the light, that all might believe through him.
This man came as a witness to testify about the Light, so that all might believe through him.
8 He was not the light, but [came] that he might bear witness of the light.
He himself was not the Light but was to testify about the Light—
9 There was the true light, [even the light] which lighteth every man, coming into the world.
the true Light which illumines everyone who comes into the world.
10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, the world that came into being by Him, yet the world did not know Him.
11 He came unto his own, and they that were his own received him not.
He came to His own things, yet His own people did not receive Him.
12 But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, [even] to them that believe on his name:
But, as many as did receive Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe into His name:
13 which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
who were begotten, not by blood, nor by the desire of the flesh, nor by the will of a man, but by God.
14 And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.
So the Word became flesh and lived among us, and we observed His glory, glory of an Only-begotten, from the Father, full of grace and truth.
15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
John testified about Him and called out saying: “This is He of whom I said, ‘The One coming after me is now ahead of me, because He existed before I did.’”
16 For of his fulness we all received, and grace for grace.
Now we have all received from His fullness, yes, grace upon grace.
17 For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ.
Because the Law was given through Moses; the Grace and the Truth came through Jesus Christ.
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared [him].
No one has ever seen God. The Only-begotten Son, who exists in the bosom of the Father, He has interpreted Him.
19 And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?
Now this is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20 And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.
He confessed, he did not deny but confessed, “I am not the Christ.”
21 And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
So they asked him, “What then, are you Elijah?” And he says, “I am not.” “Are you ‘the Prophet’?” “No,” he answered.
22 They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
So they said to him: “Who are you?—so that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”
23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
He said, “I am ‘the voice of one calling out: “Make the Lord's road straight in the wilderness,”’ just as the prophet Isaiah said.”
24 And they had been sent from the Pharisees.
Now those who had been sent were from the Pharisees.
25 And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?
So they asked him saying, “Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor ‘the Prophet’?”
26 John answered them, saying, I baptize with water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
John answered them saying: “I baptize with water, but among you stands One whom you do not know.
27 [even] he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
He is the One coming after me who is now ahead of me, whose sandal strap I am not worthy to loose.”
28 These things were done in Bethany beyond Jordan, where John was baptizing.
These things happened in Bithabara, across the Jordan, where John was baptizing.
29 On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, which taketh away the sin of the world!
The next day John sees Jesus coming toward him and says: “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
30 This is he of whom I said, After me cometh a man which is become before me: for he was before me.
This is He of whom I said, ‘After me comes a man who is now ahead of me, because He existed before I did.’
31 And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing with water.
I did not know Him; but so that He should be revealed to Israel, that is why I came baptizing with water.”
32 And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon him.
And John testified saying: “I observed the Spirit coming down like a dove out of heaven, and He rested upon Him.
33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth with the Holy Spirit.
Now I did not know Him, but He who sent me to baptize with water, He said to me, ‘The One upon whom you see the Spirit coming down and resting—this is He who baptizes with the Holy Spirit.’
34 And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.
So I have seen and testified that this is the Son of God.”
35 Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;
Again the next day John was standing with two of his disciples.
36 and he looked upon Jesus as he walked, and saith, Behold, the Lamb of God!
And seeing Jesus walking by, he says, “Look, the Lamb of God!”
37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
38 And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master), where abidest thou?
So turning and observing them following Jesus says to them, “What do you want?” So they said to Him, “Rabbi” (which translated means ‘Teacher’), “where are You staying?”
39 He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
He says to them, “Come and see.” So they went and saw where He was staying, and stayed with Him that day—it was about the tenth hour.
40 One of the two that heard John [speak], and followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.
One of the two who heard John and followed Him was Andrew, Simon Peter's brother.
41 He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).
He first finds his own brother Simon and says to him, “We have found the Messiah” (which is translated ‘Christ’).
42 He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).
And he led him to Jesus. Looking at him Jesus said, “You are Simon, the son of Jonah; you will be called Cephas” (which is translated ‘Stone’).
43 On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.
The next day He decided to go to Galilee, so He finds Philip and says to him, “Follow me.”
44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
(Now Philip was from Bethsaida, the hometown of Andrew and Peter.)
45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
Philip finds Nathanael and says to him, “We have found the One of whom Moses in the Law—and also the prophets—wrote: Jesus the son of Joseph, from Natsareth.”
46 And Nathanael said unto him, Can any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
So Nathanael said to him, “Can anything good come out of Natsareth?” Philip says to him, “Come and see!”
47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!
Jesus saw Nathanael coming toward Him and says about him, “There, a genuine Israelite in whom there is no deceit!”
48 Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Nathanael says to Him, “From where do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, while you were under the fig tree, I saw you.”
49 Nathanael answered him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art King of Israel.
In answer Nathanael says to Him: “Rabbi, You are the Son of God! You are the King of Israel!”
50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
Jesus answered and said to him: “You believe because I said that I saw you under the fig tree? You will see greater than these.”
51 And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
And He says to him, “I tell you (pl) most assuredly, later on you will see the heaven opened and the angels of God ascending and descending upon the Son of the Man.”