< John 10 >
1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
“Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the gate but climbs in by another way is a thief and a robber.
2 But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
But he who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4 When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
When he has brought out his own sheep, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.
5 And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
They will certainly not follow a stranger, but will flee from him because they do not recognize the voice of strangers.”
6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
Jesus spoke to them with this figure of speech, but they did not understand what he was saying to them.
7 Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
So Jesus said to them again, “Truly, truly, I say to you, I am the gate for the sheep.
8 All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
All who came previously are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
9 I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
I am the gate; if anyone enters through me, he will be saved and will come in and go out and find pasture.
10 The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have [it] abundantly.
The thief comes only to steal, kill, and destroy. I have come that they may have life, and have it abundantly.
11 I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.
I am the good shepherd; the good shepherd lays down his life for the sheep.
12 He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth [them]:
But the hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he leaves the sheep and flees, and the wolf snatches the sheep and scatters them.
13 [he fleeth] because he is a hireling, and careth not for the sheep.
The hired hand flees, for he is a hired hand and does not care about the sheep.
14 I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
I am the good shepherd. I know my sheep and my sheep know me,
15 even as the Father knoweth me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
even as the Father knows me and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and they shall become one flock, one shepherd.
I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will hear my voice. And there will be one flock with one shepherd.
17 Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
This is why the Father loves me, because I lay down my life so that I may take it up again.
18 No one taketh it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment received I from my Father.
No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. I received this commandment from my Father.”
19 There arose a division again among the Jews because of these words.
At these words there was again a division among the Jews.
20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
Many of them were saying, “He has a demon and is out of his mind; why do you listen to him?”
21 Others said, These are not the sayings of one possessed with a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
Others were saying, “These are not the words of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
22 And it was the feast of the dedication at Jerusalem: it was winter;
Now it was the Feast of the Dedication in Jerusalem. It was winter,
23 and Jesus was walking in the temple in Solomon’s porch.
and Jesus was walking in the temple courts, in Solomon's Portico.
24 The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.
So the Jews gathered around him and said to him, “How long are yoʋ going to keep us in suspense? If yoʋ are the Christ, tell us plainly.”
25 Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father’s name, these bear witness of me.
Jesus answered them, “I did tell you, but you do not believe. The works that I do in my Father's name testify about me,
26 But ye believe not, because ye are not of my sheep.
but you do not believe because you are not among my sheep, just as I told you.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
My sheep hear my voice; I know them, and they follow me.
28 and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand. (aiōn , aiōnios )
I give them eternal life, and they will certainly never perish, and no one will snatch them out of my hand. (aiōn , aiōnios )
29 My Father, which hath given [them] unto me, is greater than all; and no one is able to snatch [them] out of the Father’s hand.
My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of my Father's hand.
30 I and the Father are one.
The Father and I are one.”
31 The Jews took up stones again to stone him.
Then the Jews picked up stones again to stone him.
32 Jesus answered them, Many good works have I shewed you from the Father; for which of those works do ye stone me?
In response Jesus said to them, “I have shown you many good works from my Father; for which of these works are you going to stone me?”
33 The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
The Jews answered him, “We are not going to stone yoʋ for any good work, but for blasphemy, because yoʋ, who are just a man, make yoʋrself out to be God.”
34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said, you are gods’?
35 If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
If he called them ‘gods,’ to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),
36 say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am [the] Son of God?
do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, ‘Yoʋ are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
37 If I do not the works of my Father, believe me not.
If I do not do the works of my Father, do not believe me.
38 But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.
But if I do them, even if you do not believe me, believe the works, so that you may know and believe that the Father is in me and I in him.”
39 They sought again to take him: and he went forth out of their hand.
Once again they tried to arrest him, but he eluded their grasp.
40 And he went away again beyond Jordan into the place where John was at the first baptizing; and there he abode.
Then Jesus went away again to the other side of the Jordan, to the place where John had been baptizing at first, and he stayed there.
41 And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true.
Many came to him and were saying, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”
42 And many believed on him there.
And many of the people there believed in Jesus.